第133章(1 / 2)

“...她怎麼了?”

弗雷德放下手臂,不解地看向貝爾。

凱特怎麼突然就跑了?

他猜到凱特來找他大概是為了對台詞的事情,但她跑了是怎麼回事?

“不知道。”貝爾搖了搖頭,唇角的笑意卻更甚。

“可能她有什麼急事吧?”

如果不是擔心會把弗雷德嚇跑,貝爾不介意在剛才吻他。

他才不會告訴弗雷德他回來的時候就和在走廊拐角偷偷背台詞的凱特·溫絲萊特打了個招呼。

緊緊箍著弗雷德腰的手臂鬆開,貝爾重新將自己掛上衣架的大衣取了下來:“走吧,我們去吃些好吃的。”

弗雷德懵懵懂懂地點了點頭,還是覺得好像有哪裡不太對勁,但好像他再糾結也沒什麼用了,隻能等明天遇到凱特的時候再詢問她了。

...

《泰坦尼克號》的劇組總是忙碌的。

卡梅隆已經對攝像機位做了最後的調試,坐在放置在高處的小馬紮上催促演員就位。

他等這一天已經好久了,今天他能夠坐在這裡拿著喇叭,儘情地挑出弗雷德的錯處。

今天這個總是頂著他副導演職位的家夥終於可以放下場記板和小喇叭,拿著他自己的劇本站到燈光之下了。

雖然與此同時,他也喪失了嘲笑弗雷德極其醜陋的分鏡稿的樂趣。

弗雷德是真實的靈魂畫手,而詹姆斯·卡梅隆的作品則算是能稱得上是藝術。和弗雷德一樣,卡梅隆也喜歡對分鏡稿一遍又一遍地塗塗改改,《泰坦尼克號》中傑克手上厚厚一遝畫冊就是出自卡梅隆之手。雖然這露絲在電影中對傑克的作品進行誇讚時,卡梅隆被弗雷德用“你怎麼這麼不要臉”的眼神盯著看了半天。

導演做編劇時往往不會將劇本寫的過於具體,當然,弗雷德裡克·安德森是其中的例外。弗雷德的劇本往往在開機之前會迎來一遍又一遍的修改,經紀人艾伯特保守估計他的劇本在開機之前就被來來回回改了一百遍。因為弗雷德通常會改一遍重新印刷一本劇本,上一部《我的孩子》就堆積一大箱子的劇本,足足塞了四分之一的房間。

而卡梅隆就是並不會將劇本寫得過於詳細的典範,他的劇本甚至到現在還沒有竣工,弗雷德拿到的幾頁紙上隻有對托馬斯·安德魯斯大概的敘述和幾個場景的描述。剩下的都是他和卡梅隆一邊商量一邊寫上去的。

就在他坐在卡梅隆身邊摸魚的時候。

雖然萊昂納多·迪卡普裡奧和凱特·溫絲萊特都在抱怨弗雷德太過嚴厲。但整個片場真正嚴厲的還詹姆斯·卡梅隆。“片場暴君”並非浪得虛名,卡梅隆對片場的掌控欲是出乎弗雷德意料的強烈,他也並不敢在卡梅隆麵前怎樣對著劇組指手畫腳。

之所以對萊昂和凱特嚴厲也不過是因為有些小毛病連他自己都能一眼看出,他提前說出來幫助裡奧和凱特改正能少讓他們經受些卡梅隆的怒火。

貝爾...貝爾比萊昂納多和凱特挨的罵要少上很多。

因為貝爾有不一般的作弊器。

舉個例子,他甚至會在伸手拉住凱特之前詢問弗雷德:

[左手還是右手?握在哪裡?]

[...沒什麼要求,你動作快一點但不要顯得特彆粗魯就好。]

[收到。]

連卡梅隆都忍不住小聲誇獎過貝爾:“他的禮儀看起來還不錯啊,之前刻意糾正過?”

坐在他旁邊抱著劇本和小喇叭的弗雷德不動聲色地點了點頭。

現在坐在場邊的弗雷德根本不知道卡梅隆心裡是怎樣腹誹的,他隻抬起手整理了一下自己頸間的蝴蝶領結,暗紅色的蝴蝶領結看起來有些奇怪。他將領結取下遞給造型師,造型師換了條黑色的領帶遞給他。

弗雷德點了點頭。泰坦尼克號的總設計師托馬斯·安德魯斯在他眼裡是一個沉悶嚴肅,又刻板的人,他偶爾會開些玩笑,也是近乎在所有所謂的“貴族圈子”“上層階級”中對露絲的才華報以讚賞的人。

紅色領結對於安德魯斯來說有些太騷包了。

“你是不是又長高了一點?”

萊昂納多上上下下掃視了他一遍,眼神頗為哀怨。

不知道從什麼時候開始他就得仰著脖子和弗雷德說話了,一天下來脖子怪酸的。

“不是一點。是一英寸。”

弗雷德勾唇一笑。

上一章 書頁/目錄 下一頁