第二天一早,布魯斯便感覺有人在扒拉自己。
所幸昨晚睡得還算早,睜開眼一看,唐粟半蹲在床上,就是貓咪蹲那種姿勢,尾巴在身後輕輕甩著。見他睜眼,嗲嗲的咪嗚了一聲。
——一看就是餓了。
布魯斯起床換衣服,眼見著貓崽子跟著過來,按著他的頭:“彆動,在這待著。”
貓貓耳朵抖一抖,在他手心裡蹭了蹭。
雖然看著可愛,但布魯斯看著快不會直立行走的唐粟,仍舊忍不住皺眉。
吃完早飯,布魯斯扭頭看著在身後亦步亦趨的唐粟,知道今天上午估計沒辦法出門,乾脆讓他站直,開始教人好好走路。
唐粟現在的狀況有些奇怪,說他沒有記憶,但又知道布魯斯等人的名字,識字也會說話,隻是更喜歡喵喵叫,但若說他還有人類的理智,又不儘其然,正常狀態下的唐粟,絕對不會這樣黏人撒嬌,而且毫不掩飾自己對肌肉的渴望。
布魯斯今天不知道多少次把自己胸上那兩個爪子拿開,看著一臉無辜還有些委屈的唐貓貓,伸手捏他的貓耳朵。
唐粟走路走累了,喵喵叫著就往他身上蹭,然後雙手摟住他的脖子要抱抱。
布魯斯一開始把他扯開,但是纏得太緊,手臂扯下去了,尾巴就又纏上來。
那尾巴柔柔軟軟的,看著就嬌貴,布魯斯也不敢用力,最後隻能把人一整個抱起來。
唐粟四肢立刻就扒在他身上,當個可愛的小掛件,尾巴在身後垂下慢悠悠地晃。
阿福就在不遠處欣慰地看他們。
不過布魯斯很快就找到平衡點,他後來在自己腿上坐著一個人時,還能麵不改色的看著電腦上的各種文件,偶爾尾巴晃來晃去的擾人心亂,便伸手rua一把——他得承認,如果不考慮粘人程度,摸貓貓的確會讓人心情愉悅放鬆。
唐粟在他工作時也乖乖巧巧的,將頭靠在他肩膀上,偶爾用手去繞著他的頭發玩。後來阿福拿毛線球把貓貓騙走,布魯斯懷裡一下子涼下去,竟是有一瞬間的不適應。
“彆逗他。”布魯斯皺著眉:“這種行為也許會加快貓化的速度。”
他看著蹲在地上,雙手垂下開開心心玩毛線球的唐粟,沉默了一會兒:“唐,過來。”
聽到有人叫自己名字,唐粟抬起頭,看看布魯斯,又低頭看看自己的毛線球,晃晃尾巴,繼續推球球。
一般來說,貓在你叫它名字時不理你但是晃尾巴,意思就是,聽到了,但不想理你。
布魯斯大步走過來,雙手從唐粟腋下穿過,直接把人提走。
唐粟比他矮了十幾厘米,被提起來後雙腳離地,他茫然地晃了晃,扭頭看布魯斯:“咪嗚?”
“不可以玩毛線球。”布魯斯把做座位上的軟墊拿起來放在地上,又把他也放上去:“在這坐著。”
雖然還有些眼饞毛線球,但唐粟很聽話,他在地上安靜地坐了一會兒,見布魯斯不理自己,便往前挪一挪,頭枕著他的腿,從下往上盯著他看。
手掌還不忘在結實有彈性的腿上踩奶。
布魯斯心如磐石,不為貓貓所動。
不為貓貓所動。
不為……
布魯斯抱起貓貓,讓他繼續靠在自己肩膀上。
枕在腿上像什麼話,等會兒複聯來領貓的時候,托尼·斯塔克那個幼稚鬼肯定要吵著和他打一架。
不過還沒等到複聯的人,倒是克拉克先偷偷飛過來,厚著臉皮迎著布魯斯格外不讚同的目光進了韋恩莊園。
唐貓貓正呆呆的坐在椅子上,聽見聲音機敏回頭,目光頓時盯住克拉克穿著緊身製服的身體移不開了。
他格外興奮地跳起來,在布魯斯教了那麼多次後,第一次用兩條腿跑得這麼順暢,成功埋進克拉克懷裡。
布魯斯:……
他不想和傻貓計較。
克拉克雖然有超級聽力,但由於布魯斯並不喜歡他擅自聽自己這麵,所以還不知道唐粟現在的情況。如今看男孩長出了貓耳朵和貓尾巴,連性格都變得和貓一樣,不由詫異:“唐?”
“咪嗷~”唐粟頭也不抬地應了一聲。
克拉克大致明白了現在的狀況,低低笑了一聲,伸手rua了把他的頭發:“看起來唐真的很喜歡肌肉。”
他經常把貓貓從樹上抱下來,所以摸毛的手法十分嫻熟,不一會兒,唐粟嗓間就發出呼嚕呼嚕的聲音,暈乎乎地在他懷裡試圖翻出肚皮。
克拉克和唐粟玩了一會兒,抬頭發現布魯斯麵無表情地盯著他們。他擼貓的手頓時停住,把還在喵喵叫著纏上來的唐粟抱起來:“唐的身體怎麼樣?”
“如你所見。”布魯斯說:“思維與動作逐漸貓化,是否可逆還未可知。”