第二百零五章 瘋狂的舞蹈(2 / 2)

宋時明月 神話王朝 6320 字 7個月前

趙興摸著下巴,想了片刻,點點頭:“不燒,我原本也沒打算燒山,不過是嚇唬一下他們,然,敢襲擊我這的莊園,總要給他們一個教訓……今日是不成了,明天吧。準備出擊的事,可不是說做就能做到的。”

此際,看到趙興這裡沒什麼節目了,杭州府屬吏已經開始三三兩兩告辭,唐棣、仰充、曹端勇也帶著人靠過來,打算向主人辭行,正在這時,陳伊伊趾高氣昂的帶著一隊胡姬闖進鏡廳,似乎打算繼續歌舞。仰充等人便停下腳,彼此寒暄著。

幾年了,好不容易成為宴會的主角,陳伊伊隻想著歡樂無窮無儘,這場盛宴能無休無止的進行下去,問過剛才的那群胡姬有什麼技藝後,她馬上覺得應該讓歡樂繼續,讓歌舞常伴。

經過短暫的休息,胡姬們已經恢複了精神,她們懷裡抱著魯特琴——也就是中國“琵琶”、日本“biwa”、西班牙“吉他”的共同祖先——進入房間,或者席地而坐,或者找一把椅子坐上,除此之外,還有一些胡姬拿著腰鼓,鈴圈,沙錘。

樂聲重新彈奏起來,喀絲麗穿著一席肥大的百褶裙,鈴聲叮鐺的領著兩個胡姬走進來,她蓮步輕移,嫵媚妖嬈,步履間顯得既性感又嬌羞。她那一身用緋基尼紅染出來的鮮豔絲裙飄動著,紅色的綢緞將她裝扮的宛若一朵怒放的紅玫瑰。而她身後兩個阿拉伯胡姬則穿一身白緞裙,緞角繡著幾朵淡淡的花做裝扮,素雅的襯托著火焰般的喀絲麗。

那套裙子腰身很高,緊束的腰身幾乎延伸到胸部,襯托著她的身材高挺而誘人。她一頭秀發編成小辮披散在身後,櫻唇嬌豔,豐潤俏麗;香腮柔美,玉頸微曲;皓月般的肩頭纖瘦圓潤,雪藕似的玉臂凝白嬌軟;伴隨著手上的銀鈴,臂釧上綴滿的小鈴鐺,頭上戴著金屬片編織成的魚鱗麵紗,喀絲麗走動起來就像一曲美妙的音樂,讓腳步化為一首舞曲,柳腰輕擺宛若輕舞飛揚的精靈!叮叮的響聲在屋內連綿不斷。

趙興眼前一亮,喀絲麗現在的穿著幾乎與現代長袖裙沒什麼兩樣,看著那肥大的裙擺,他隱隱猜到了喀絲麗想表演什麼節目,隻見喀絲麗伸展蔥白修長的纖纖十指,柔若無骨地伸了個懶腰,一刹那,胸前高聳的聖潔玉峰隨著軀體的微微動作洶湧起伏。令人目眩神迷。

等那波濤平息,喀絲麗象牙雕就般的玉潔雙腿從群內伸出,溫軟細膩、白皙修長,那晶瑩剔透的大腿、白璧無瑕的小腿、赤著白嫩嬌小的蓮足,腳下一雙銀底靴子,亮出整塊銀板澆鑄而成的鞋底,這鞋底打磨的鏡子般明亮,而她的長裙隻及到腳麵,走動之間,鞋底一閃一閃,像淘氣的小精靈在眨眼。

兩名新來的女奴麵向趙興跪下,行“五體投地”大禮,她們的雙手伸展,將自己的身材完全展示出來,額頭緊緊貼在地麵。緊接著,喀絲麗也向趙興彎下了腰,她扭動的向蛇一樣,渾身的鈴鐺發出有韻律的響聲,活像一隻雲雀在枝頭跳躍。

喀絲麗的腰越俯越低,不一會兒,她的腰腰像是能折疊一樣,竟然完全的折了下去,額頭貼近了地麵,唯剩兩隻手舞在空中,像蛇一樣跳動著,以人力難以想象的不可思議,波浪起伏著,扭動著。

趙興點了點頭,躬身行了一個彎腰禮,喀絲麗額頭一寸寸離開地麵,她的手繼續嬌嬈的舞動,肩部聳動,脖子顫動,唯獨腦袋不動,與此同時,她的腰扭的更匪夷所思,令人眼花繚亂。

仰充在旁邊充內行,他低聲解釋:“這是‘大食蛇舞’,我在泉州胡商那裡看到他們的家伎表演,聽說這舞極其勾魂攝魄,看過的人都不願對外解說,所以民間都私下悄悄傳聞,說什麼的都有。比如明州那裡把它稱作‘姹女天魔舞’,聽說京師胡人館也有這種舞蹈表演,被稱作‘千手大喜樂’。

近年,偶有觀賞者將之傳於外,他們記載:舞者‘身被纓絡、大紅綃金長短裙、金雜襖、雲肩、合袖天衣、綬帶鞋韈。內一人執鈴杵奏樂’……這玩意,誘惑啊。”

仰充不知道,現代,這舞蹈還被稱之為“肚皮舞”。

喀絲麗一寸寸抬起頭來,她的身子直了起來,但腰姿還在扭,腳下紋絲不動,腦袋保持原位,腰扭的像風中百合,而她的手勢、肩部的動作更讓人歎為觀止……人的一雙手怎麼能作出如此多的動作,那雙胳膊仿佛沒有了骨頭,任意處都可以彎曲、折疊。

猛然間,一聲脆響,這是喀絲麗跺了一下腳,緊接著,樂聲響起,她身後的兩名胡姬也開始抬起頭來,額頭離開了地麵,慢慢的直起身來。

緊接著,喀絲麗發出連續的跺腳聲,眾人眼前一花,喀絲麗抖動的裙子旋轉起來,兩名胡姬也跟在她後麵轉動,一邊轉一邊舞蹈著,場中是一片急促的銀鈴聲,還有響亮、急促而清脆的跺腳聲。

這已經轉換成“弗拉明戈舞”了,它也稱“西班牙大擺裙舞”,後來從這種舞蹈演化出踢踏舞……

喀絲麗穿了一雙銀底鞋,跺腳聲清脆的像鞭炮,又像是鼓掌……舞到憨處,喀絲麗一邊拍著巴掌,一邊清脆的喊著節奏,那充滿“3”、“4”音符的音樂,讓人坐不住,隻想隨著音樂搖擺。

場中的眾人坐不住了,現在的場麵活像一個迪斯科舞廳,觀眾們身體有節奏的搖晃著,隨著舞蹈者喀絲麗的掌聲、腳步聲,拍掌跺腳。到最後,他們嘴裡也像喀絲麗一樣,呼呼哈哈的,狀若瘋狂的叫個不停……

“弗拉明戈舞”就是這麼富有感染力。

“弗拉明戈”一詞源自阿拉伯文的“逃亡的農民”一詞。它的起源眾說紛紜,比較接受的說法是吉普賽人從北印度出發,幾經跋涉在9世紀(唐代)來到西班牙南部,帶來了一種混雜的音樂。這種樂舞融合了印度、阿拉伯、猶太,乃至於拜占庭的元素,後來又注入西班牙南部摩爾人的養分,而居住在西班牙安達魯西亞的吉普賽人(又稱弗拉明戈人),使其定型並揚名。

“弗拉明戈”這個詞,現代也被用來形容一種人生態度。早先的中國字典裡解釋為一類追求享樂,不事生產,放蕩不羈,並經常生活在法律邊緣的人。但後來采用國際通行說法稱:“弗拉明戈”代表著一種慷慨、狂熱、豪放和不受拘束的生活方式。這似乎正是以蘇軾為代表的豪放派詩人所追求的雅致生活:慷慨、狂熱、豪放而不受拘束。

一曲跳罷,喀絲麗重新趴在地麵上,等趙興表態。陳伊伊隻覺得氣氛熱烈,看到趙興衝喀絲麗走去,手伸向喀絲麗的麵紗,她陡然想起趙興曾經給她說過的“胡姬獻身禮”,立刻發出一聲尖叫,企圖阻止趙興揭開胡姬麵紗。

熬夜看書 安卓客戶端上線 下載地址:

上一頁 書頁/目錄 下一章