第992章 【西方的文娛傳媒大廈也該去晃一晃它了】(2 / 2)

曹成輝說得信心十足,隻見他旋即凝視著楊光繼續道:“我們也得在歐美人的地盤上輸出我們的文化、我們的價值觀,這一點尤為重要,並且一定要以這一目標為出海擴張的核心戰略思想,隻要做到實現價值觀的輸出,就算出海擴張沒賺到錢乃至虧了錢方總都高興,相比較賺錢方總更加看重這個。”

此話一出,楊光不由得連連點頭,也對此更為重視,他知道曹成輝可是第一個跟著終極大BOSS的人,定是對大BOSS更為了解,至少比自己更了解,這一點毋庸置疑。

古語雲:君子之德如風,百姓之德如草,草上之風必偃。。

君子的道德品質好比是風,百姓的道德品質好比是草,當風吹到草上的時候,草就必定跟著倒。

方鴻作為群星資本這個龐然大物的締造者與掌舵人,當他釋放出自己在意文化輸出事宜,手底下的人就會辦,尤其是像曹成輝這種不管什麼都跟方鴻保持一致步調的人,隻要他知道大BOSS在意這個東西,他就一定會去做。

這就是“草上之風必偃”的道理,方鴻自然也是知道這個道理。

所以他也沒有讓自己在下屬麵前變得完全不可捉摸、難以揣測,而是會適當的、帶有目的去釋放出一些信號讓底下的人知道他想什麼、在意什麼、喜歡什麼。

手底下有渴望被他賞識、認可、提拔的人得知了就會去乾,而且會用心把事情乾好,因為隻有滿足這個前提條件,才能讓大BOSS高興、賞識,才有自己更上一層樓的契機。

同樣的道理,方鴻要是對某件事或物極為厭惡,底下的人也斷不敢去乾,因為知道這麼乾要掂量掂量惹怒大BOSS的後果自己能不能承受的。

由此可見,下梁歪不歪,說到底還是看上梁正不正。

……

卻說此刻,楊光連連點頭表示謹記在心了,同時也說道:“文化產業出海的事情,這段時間我也在考慮,隻是想要在歐美人的地盤上打開突破口可著實不容易,可以說我們去玩兒天然就具備著地獄級的通關難度。”

曹成輝頓時說道:“難就對了,不難,誰都能乾,還需要用得著我們出手?辦法總比困難多,非常之功自然需要非常規路線。彆說找不到突破口,國內已經有人就做到了。”

有人做到了?

楊光聽到這話不由得心生好奇。

曹成輝接著便說道:“國內的網文近年來在海外就大火,一大票外國人也迷上了網文修仙,這也應該也算是間接證實了我的一種猜想。”

說到這裡,曹成輝停頓了片刻並且與楊光對視繼續說:“席卷歐美世界的《哈利波特》,我執掌藝星傳媒的時候有一段時間特地抽空拜讀過這部大作,但沒看完,我的評價是《哈利波特》就那樣了,如果放在國內充其量就是一部成績不錯的通俗的奇幻網文。”

楊光聽出了他這話的意思,言外之意就是在曹成輝看來,國內網文圈的很多玄幻、奇幻長篇不比《哈利波特》差,或者換句話說《哈利波特》沒有想象中的那麼好,國內的一些人覺得了不起無外乎是外來的和尚好念經。

這時,曹成輝又說道:“文化產業是一個很大的產業,有很多方向,在傳統與近傳統方麵,歐美的影視作品確實不錯,也是他們實力強大之處。但是在通俗文學領域,從一部《哈利波特》就能席卷歐美,一定程度上說明通俗文學領域,歐美是不經打的,而且這種不經打又在國內網文出海大火再次得到了驗證。”

楊光不由得說道:“您的意思我們在文化產業出海的策略選擇從網絡這一塊發力?”

……