第1591章 你的習慣挺好的(2 / 2)

“慕總,您找我有什麼事嗎?”她覺得自己上來的次數多了。

“這份文件,你幫我翻譯好。”慕少淩把一份黑色的文件夾遞了過去。

念穆拿起來一看,全是俄語的文件。

“這個……”她犯了難,心裡納悶著,這回她是成了真正的翻譯了?

隻是這個俄羅斯語,慕少淩是看得懂的,為何要翻譯?

“這份文件明天開會的時候要用,今天能翻譯出來嗎?”慕少淩問道。

原來是開會要用,那怪不得要翻譯了,翻譯這種活兒很費時間的,他還要處理公司的其他事情,自然的,就沒有時間去做這個事情。

“可以……”他吩咐下來的,念穆隻能答應了,她翻了一下,總共有十來頁的文件。

她的翻譯速度不是特彆快,但是一天用來翻譯這個十來頁的文件,足夠了。

“去吧,文件是重要文件,為了不外泄,就隻能在這個樓層裡翻譯,董特助的辦公室還有一個辦公桌,你就在那裡翻譯吧。”慕少淩為她安排了臨時工位,董子俊的辦公室比秘書室安靜很多,讓她去那裡翻譯應該不會被打擾。

“好。”念穆拿著文件夾走了出去,重新來到董子俊的辦公室。

“董特助。”她拿著文件站在門口。

“念教授?老板讓你做什麼?”董子俊一手撐著額頭,顯然頭疼得有點難受。

“做翻譯,他讓我在這個辦公桌這邊辦公。”念穆指了指他旁邊的位置,說道。

“那你坐吧,不用客氣。”董子俊說道,順帶的幫她把筆記本電腦打開,“你應該沒把工作的電腦帶上來吧,用我的這台吧。”

“謝謝。”念穆道謝著,坐在椅子上。

董子俊笑了笑,“客氣了,念教授。”

“對了,公司沒有俄語翻譯嗎?”念穆又問道,心裡頭納悶得很,為何慕少淩會讓自己來翻譯這麼重要的文件。

既然是重要的文件,翻譯也不能走出這個樓層,那她,他就信任了?

念穆不知道,為何慕少淩對自己的懷疑變成信任,會如此的快,明明她還沒給公司帶來什麼巨大的利潤收益,明明前一個月,他還在不斷的懷疑跟試探當中。

“公司以前是有俄語翻譯的,但是那個翻譯現在休了產假,加上公司對俄羅斯的業務並不多,所以就沒有找彆的人來代替這個產婦的職位,再過一個來月,那個翻譯就會上班了,可能老板也沒想到,現在居然來了一個這麼大的生意,所以就要麻煩你來幫忙翻譯咯。”董子俊解釋道。

念穆點了點頭,看到一旁的複印機,她問道:“我能用嗎?”

“隨便。”董子俊無所謂道,開始著手自己的工作。

念穆便拿起文件,開始把文件一張張的複印好,做這個事情,是為了更好的翻譯。

因為她知道,慕少淩的習性,不喜歡文件臟臟亂亂的,但是做翻譯工作的時候,塗塗畫畫是難以避免的,她乾脆複印了一份。

董子俊見她這個動作,露出一個意味深長的笑容,“念教授,沒想到你的習慣挺好的。”

上一頁 書頁/目錄 下一章