一會兒有人搬進來一盆枝繁葉茂果實累累的金桔盆栽。粵語叫桔為“吉”,討個好口彩,過年要“大吉大利”。
“那謝謝你啊。”張文雅笑盈盈的說。
小肯尼思從頭到尾沒說話。
不高興!
他氣惱的想,這家夥就是故意的!
他算看明白了,honey對泰勒確實沒啥想法,但泰勒顯然對honey有想法。可惡!一方麵他的愛人當然是可愛的,怎麼會有人不愛她呢?但另一方麵這些人最好隻放在腦子裡想想就罷了,不要癡心妄想!
那句中國話怎麼說的?癩蛤蟆想吃天鵝肉,白日做夢!
他不能問,問了就是不自信;也不能生氣,亂發脾氣不可取。他悶悶不樂:情敵跑到他麵前耀武揚威,而他居然什麼都不能做。
這是第二次了,他不能如此被動,一定要想辦法解決這個家夥。而且,不能告訴honey。
他暗自下定了決心。
*
吃過年夜飯,張曉峰樂嗬嗬的給年輕一輩每個人都發了紅包。
張文雅對蘇珊解釋,“這是我們中國的傳統,叫‘壓歲錢’,沒結婚都可以拿。”
“壓——歲,”蘇珊費力的念著,“什麼意思?”
“噢,這有個故事。說的是古代的時候,有個叫‘歲’的怪獸,冬天會跑出來為禍村裡,後來人們發現燃燒竹子發出的劈啪聲能把歲嚇跑,於是每到過年家家戶戶都會點燃爆竹;後來人們又在門上懸掛銅錢,歲就不會進來了。這個銅錢後來演變成‘歲錢’,‘壓歲’是‘克製住歲這個怪獸’的意思,特彆是年幼的孩子,要用這個來防身。”
張曉峰稀罕的說:“還有這麼個故事呀?”
“有的,民間門傳說嘛。”
美國佬都覺得很有意思。
蘇珊問:“你們中國人是不是每一件事情都能配一個故事?”
“差不多。”
“還有什麼好玩的故事?”
“有啊,比如你們歐洲的聖瓦倫丁節,我們中國也有,在中國古曆的七月七日。很久很久以前,有一個放牛的年輕男人——中國古代用黃牛作為動力來耕地——他勤勞善良,天宮裡一個叫織女的仙女喜歡這個放牛的男人,於是來到他麵前,說願意成為他的妻子。但是天宮中的統治者不希望織女跟一個沒有資產的貧窮男人結婚,於是派人帶走了織女。放牛的男人追到天宮,卻被銀河——就是夜空中的銀河帶——擋住了。這一天是七月七日,天宮的統治者隻允許織女在每一年的這一天去見放牛的男人,‘七夕’就成了中國的情人節。”
蘇珊瞪大眼睛,“哇!你們果然每一件事情都有一個故事!不過,這算是bad ending了吧?他們一年隻能見麵一次,太慘了!”背後的潛台詞是“門當戶對”,這她倒是懂的。
張文雅微笑,“我們中國人追求心靈的滿足,我們有一首古詩說‘兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮’。意思是說兩個人的愛情可以持續很久,那麼不是每一天都相見,也不算什麼艱難。”
蘇珊搖頭,“不懂。”
肯尼思勉強懂了,但不能理解,兩個相愛的人怎麼可以忍受分彆呢?他接受不了,他隻想每天都能跟她在一起。
唉!
“這跟中國人的哲學有關,中國人認為歡愉是短暫的,是有限的,要想延長愛情的歡愉,便需要分彆;分彆的痛苦是為了再次相聚的快樂,這樣你就會更加感動。”
蘇珊仍然搖頭,“不懂。你們中國人真奇怪。”
確實,多麼奇怪的中國人呀!肯尼思想,他才不會這麼——愚蠢呢!他隻懂人生是短暫的,要及時行樂,愛誰就要天天跟她在一起。他的父母就是典型,他們結婚隻有短短的十年,並且過得並不怎麼好,他絕不會犯他的父母所犯的錯誤。