在北京見到了張曉峰。
渣爸爸樂壞了, 見了她便絮絮叨叨個不停,問她累不累,身體怎麼樣,要是上班太辛苦就彆去了;小肯有沒有好好照顧她;吃的怎麼樣, 胃口好不好, 睡的好不好, 有沒有變的壞脾氣;壞脾氣不要對丈夫發,可以對彆人發火,但彆對丈夫發火;小肯要是有哪裡做的不好,直接告訴他, 彆讓他猜來猜去,男人嘛,都是笨蛋!
爸爸說的好好笑噢。
問了預產期, 說到了預產期他一定提前去美國, 女人生孩子娘家人一定要在, 他可是迫不及待想抱大孫子了。
還問他倆給孩子起好名字了嗎,男孩女孩的名字都要起好了備用,不要等到孩子出生才想起來取名。
啊, 對哦, 他倆還沒有商量過呢。
美媒倒是已經熱熱鬨鬨的開始討論了,如果是男孩, 那麼是長子,按照一般長子的取名方式, 小王子可能會叫約翰三世;如果是女孩的話, 可能會叫羅斯瑪麗或者凱瑟琳,肯家第四代裡已經有凱瑟琳了,但還沒有叫羅斯瑪麗的;也可能會叫卡羅琳, 跟姑姑同名;約翰娜也很有可能,不過要是女孩取名叫約翰娜的話,再有男孩不太好取名叫約翰了,所以目前卡羅琳可能性最高。
□□網站與時俱進的開了盤口,男孩名字裡約翰高居榜首,其次是帕特裡克、約瑟夫、康納、希利安;女孩名字裡卡羅琳高居榜首,其次是傑姬、約翰娜、阿拉貝拉、羅斯瑪麗。
阿拉貝拉是傑姬的第一個孩子,不過早產夭折了,她要是活著要比卡羅琳大一歲。
歐美為孩子取父母和父母的兄妹的名字很常見,以祖父母的名字為新生兒命名也很常見,比如老約翰·肯尼思的名字就來自外祖父,蘿絲的父親“甜蜜菲茨”的全名是約翰·菲茨傑拉德。張文雅是中國人,中國人的習俗是避尊者諱,反而不會用長輩的名字給孩子取名。所以美媒全都以肯家的命名習慣來猜小寶貝的名字。
中媒也及時緊跟,說英文名字咱們就不湊熱鬨了,小寶貝不論是男是女,中文名字也得好好講究。小寶貝的中文名字姓張這是肯定的,但名字是真不好取,選擇麵太廣了,不如咱們去問問祖父老張同誌吧。
孩子還沒有出生,取名之戰已經轟轟烈烈。
*
“接下來我們是不是該商量真正的大事了?”
肯尼思不解的看著她,“什麼大事?”
“在北京見到了爸爸,爸爸問我們給孩子起好名字了嗎。你想給孩子取什麼名字?”
他便親昵的抱住她,“你喜歡什麼名字?”
“男孩是要叫約翰嗎?約翰三世?”
“不是一定要叫約翰三世、約翰四世、約翰五世,你想給孩子取什麼名字?”
“不知道。”
“醫生告訴你是男孩還是女孩了嗎?”她現在懷孕十三周,醫生說可以從血液中檢測到人絨毛膜促性腺激素(HCG),數值偏高的可能是女孩。
“HCG也不一定準確。”
這是什麼意思?肯尼思不是很明白。
“現在還不知道,”她又說:“爸爸說女孩好。”
他忙說:“我也喜歡女孩。你說我們的女兒叫什麼名字呢?”
張文雅犯愁了:她還真沒有什麼想法,隻好問:“你說呢?我不懂你們愛爾蘭人會給女孩起什麼名字。”
他胸有成竹,“約翰娜你覺得怎麼樣?”
約翰娜Johnna是約翰的女性版,倒是不錯。
“很好聽。要是男孩呢?”
“Alven。”艾爾文。
居然沒有選擇什麼帕特裡克、約瑟夫、康納,不過話說回來,肯家第四代取名也已經很美國化了,不再拘泥愛爾蘭傳統名字。
“中文名字叫愛文。”最愛文文。
在紙上寫下“愛文”兩個字,又在前麵加上“張”。