第321章 第 321 章(2 / 2)

亞曆山大照看了這群雪橇犬們一個下午,不得不承認狗子確實是最容易建立感情的動物。

隻要給他們釋放善意,他們很快就會認同新朋友。

入夜後風雪又在肆意地刮,無數的常綠樹木被刮得彎下了腰,如此恐怖的場麵,對山裡的動物們進行了一輪新的恐嚇,刮得亞曆山大和奧狄斯立刻從樹上下來,找到更適合的地方抱在一起。

成群的雪橇犬們也擠在一起埋著頭,每隔一段時間,守在最外圍的犬就會擠到裡麵暖暖。

亞曆山大羨慕極了這種禦寒的方式,嗚嗚噫噫,可惜他們隻有兩隻,無論怎麼換位置都要直麵風雪。

要不他們也加入吧?

當然隻是開玩笑,他們怎麼著也不可能混到雪橇犬的隊伍裡,大家都不是同一個群體。

再說了,其實狼身上的絨毛很厚,真的不是很冷,渾身上下唯一冷的可能就是爪子和鼻子。

亞曆山大很誠實地蜷縮著四肢,然後把鼻子埋進奧狄斯懷裡,這樣就很暖和啦。

不過時間一久他也會覺得過意不去,於是抬頭強迫奧狄斯也捂一下鼻子。

奧狄斯騙他說:‘捂暖了又放出來,這樣會更冷的,還不如一直待在外麵。’

真的嗎?

亞曆山大不信,他覺得是奧狄斯為了騙自己一直捂著,才這麼說的。

‘那好吧,但是你的睫毛凍上了,我給你舔舔睫毛。’亞曆山大不容分說,冒著嚴寒將舌頭伸出來,幫奧狄斯清理寒氣逼人的臉龐。

風雪已經將奧狄斯的眼皮凍得失去了知覺,亞曆山大給他帶來的溫暖,仿佛通過眼睛傳到了心裡去。

心臟火熱地跳動著,沉默內斂的白狼,擁抱著自己的伴侶,靜靜享受伴侶的溫柔。

爪子也有點冷呢,如果他把爪子伸出來,亞曆山大會不會用力咬一口?

這毋庸置疑是非常凶險的一夜,山上的動物們都過得心驚膽戰,麋鹿們成群結隊地集中在一起,不敢睡覺,不敢移動,就這麼餓著。

等到風雪稍停,他們還要躲避狩獵者。

這場暴風雪影響的不僅僅是這個島嶼的生靈們,正在海上航行的各種船隻也陷入了危險。

靠岸是他們最好的選擇。

然而茫茫大海,並不是所有的船隻都有靠岸的條件。

19世紀的造船業已經非常發達,大型遠航船基本上都能抵擋海上所遇到的各種風浪。

而一些中小型的木船則沒有這麼好的運氣,他們多半會直接在海麵上解體。

如果是在夏天掉進海水裡,人還有得救的可能,但這種嚴寒的鬼天氣,海水就變得令人望而生畏。

一艘馬上就要受不住風浪的中型船隻,終於看到了令人驚喜的海岸線,當然他們不是純粹靠運氣。

這座島嶼地圖上早有標注,隻不過很少人上去過。

內陸的大地已經足夠遼闊,資源也比島嶼更豐富,因此掌權者並沒有打算開始開發這座島嶼。

來到島嶼邊避風浪的船隻,發現岸上也有一些小型的船隻,這意味著島上有人生活,不用想應該是那些原住民。

中型船發生了損壞,需要停下來修補,船上的人們尋思著可以請求原住民的幫助,然後給他們一些生活用品換取,畢竟這條船本身就是商船。

肆虐了兩天的暴風雪終於過去了,貝奧圖克人從冰屋裡出來,發現屋子和帳篷都倒塌了,躲在屋裡的雪橇犬也全都不見蹤影。

他們很難過,因為雪橇犬是他們非常重要的生活夥伴,這次的暴風雪肯定傷亡了一部分。

女人們留下來收拾東歪西倒的屋子,男人們組織了一下,準備上山去尋找雪橇犬。

於是從船上下來的水手們,看到的是狼藉的村莊,以及一些女人小孩,他們紛紛用不知所措的眼神,看著突然出現的船員。

幸好水手們帶來了糖果和一些食物,在語言不通的情況下,這些都是最好的溝通方式,可以最大程度地表達善意。

他們的船隻壞了,需要貝奧圖克人幫點忙,於是他們把一個上了年紀的老者帶到他們停放船隻的海灣,希望對方看到這些能明白。

通過老者的比劃,水手們得知村裡的青壯年都去山裡了。

他們要在這裡等待一下。

貝奧圖克人的村子剛剛被暴風雪毀掉,商船的老板出於憐憫,吩咐水手拿一些東西送給他們,並幫助他們重新將屋子和帳篷搭起來。

作者有話要說:真實曆史不可更改,不過在這裡是不會再發生慘劇的

今天是七夕,小熊和奧狄斯的好日子,晚上7點他們的書就和大家見麵了w

大小熊:給大家比心,祝大家七夕甜蜜,快樂!

上一頁 書頁/目錄 下一章