004(2 / 2)

激發句:‘唯有理解死亡才能看見夜騏’。

詳細資料:夜騏可以在空中以驚人的速度飛行,他們在方向上有著驚人的感知力,可以把乘客帶到任何想到達的目的地。

卡喀亞走過去,憑身高隻能摸到夜騏柴火棒似的腿。

飛馬彎下脖子,用臉頰溫柔地蹭了蹭她的掌心,露出尖牙,想舔她的臉。

愛德華能看見它,可麥克隻能盯著一團空氣。

鴨子不由得說:“既然你都選擇了《哈利波特》,為什麼不具象飛路粉或者門鑰匙?至少我能腦補它們長什麼樣。”

卡喀亞回答:“因為我希望我能很低調地到達紐約,同時又能緩慢地享受長途旅行的樂趣。”

她分彆抱了抱愛德華和麥克:“再見,爸爸,我會給你們寫信,照顧好自己。”

愛德華再次叮囑:“記得不要讓人們發現你的特殊。”

麥克則歪著頭,用翅膀彈了彈眼睛:“你可彆忘了過節要回家——除非有很多,很多錢要賺。”

卡喀亞將旅行箱緊緊地綁在夜騏的背上,接著,麥克推了她一把,幫她爬上夜騏的背。

她趴在馬背上,抓著麵前的鬃毛,對夜騏說:“去紐約的亞當斯家。”

夜騏伸展開翅膀,慢慢伏下來,然後一飛衝天,急速掀起的風將站在它身側的麥克直接掀飛了,多虧愛德華伸出腿攔住了他。

“很好,”麥克滾了一身的草屑,扶著禮帽狼狽地爬起來,“這可真‘緩慢’。”

從麥克的視角看,是卡喀亞獨自飛在天上,向他們揮手,背後還跟著一個旅行箱。

他忍不住又說了一句反話:“這可真‘低調’。”

卡喀亞向他們揮著手,他們也揮著手回應。

幾秒鐘後,夜騏帶著她消失在他們的視線裡。

麥克憂心忡忡又故作輕鬆地說:“我覺得外麵的世界能接受她。”

愛德華看了他一眼,沒有回答。

“不過,如果他們不接受,她至少可以回家。”麥克又說,“還有我們,沒什麼大不了的。”

這次,愛德華讚同地點點頭。

夜騏飛得很高,卡喀亞趴在它的背上向地麵上看,地上所有的景物都像散落在沙盤上。

她低估了高空的冷風,被凍得雙腳僵硬,隻能艱難地拿出黑色的長袍,把自己從頭罩到腳,避寒的同時又能和夜色融為一體。

一座山,一座鎮子,一些燈火……

長途旅行都是同樣重複的景象,讓她忍不住困倦地打個哈欠,希望手邊能有杯旺卡熱可可。

大約在有了正式的名字之後,或者是與亞當斯家有書信來往之後,她忽然發現了這個能力:將書本的描寫具象出來並加以運用。

一開始這種能力不受控製,比如麥克半夜醒來,看見窗外有一口正在燉鴨子的鍋,這讓他發出類似心臟病發作的慘叫。

後來,她逐步運用書中的特色句子當作“激發句”,確定想要具象的內容或形象。

例如現在,要再觸發“一口燉鴨子的鍋”的具象,就要說出最讓她印象深刻的那句“大火收汁”。

所以,她也可以從書裡具象出食物。

但是這種“具象”毫無意義,這些菜肴不能填飽肚子,最多隻是讓她的味蕾嘗嘗,入腹之後和吃了一團空氣沒區彆。

儘管愛德華讓她隱藏,不過,她不認為自己有什麼很特殊的能力。

她的“具象”隻是將書中的一些描述化為真實,和莫蒂西亞在信中描述的諸多奇人異事相比,這能力平平常常。

漸漸靠近紐約,夜騏載著卡喀亞飛到更高空,她冷得差點具象了賣火柴的小女孩。

但是沒辦法,下麵的城市霓虹燈過於明亮,夜騏隻能載著她飛得更高,躲在黑暗裡。

卡喀亞萬萬沒想到,亞當斯家竟一天消失,隻留給她一個又深又黑的大坑。

而且,為什麼還有一大群圍著大坑歡呼雀躍,舉著酒瓶狂歡的人?

紐約,一個好難理解的地方。

作者有話要說:感謝為我投出霸王票和灌溉營養液的小天使哦~

感謝投出地雷的小天使:無 1個;

感謝灌溉營養液的小天使:無 10瓶;小克 6瓶;金泰亨老婆 1瓶;

非常感謝大家對我的支持,我會繼續努力的!抱~