第85章 085(1 / 2)

亞瑟的加冕儀式圓滿落幕,奧姆很生氣,奧姆很憤怒,奧姆要去檢查自己的海怪到底怎麼了。

如果可以的話,他要查出原因,找到那個罪魁禍首,為自己今日的失敗狠狠出口氣。

但他不知道蔡瑞安正在暗處觀察。

當亞瑟走過來問:“我的朋友,你感覺如何?”時,蔡瑞安也隻是禮節性地點頭微笑,但目光依然緊盯著奧姆。

亞瑟回頭看了一眼,介紹道:“那是我弟弟。”

“我知道。”蔡瑞安心不在焉地回答,“在你的加冕典禮上,他可是出儘了風頭……”

亞瑟糾結片刻,麵色為難,終於一橫心提醒道:“他……喜歡女孩,我覺得。”

聽到這話,蔡瑞安險些破防,出口譴責:“這不是你此刻該敏感的事!兄弟!”

亞瑟抬起雙手,仿佛在給好友隔空順毛:“喔喔,彆生氣啊我的朋友,我就這麼一說,你還是這麼急躁。”

蔡瑞安抱起雙臂,咬牙切齒地說:“這麼說吧,每次跟你在一起的時候,我會生氣絕對不是我一個人的錯!”

亞瑟拍了拍他的肩膀,“但我們還是好朋友對吧,既然你想認識他,我來牽個線好了,彆害羞。”

“我不想認識他,我是想……我……”蔡瑞安語無倫次,終於抱頭大喊一聲,憤然轉身而去,隻留下一個孤傲的背影。

看著他的背影,亞瑟感歎:“神秘的朋友,我總是不清楚他在生什麼氣。”

在韋恩的宅子裡,棋盤遊戲結束後,深海巨怪造成的時空洞也消失了。

雖然布魯斯回到家裡,但是傑森和達米安還在海盜船上。

這不免讓布魯斯心急:“我去接他們?”

“完全不用這麼麻煩,”麥克鴨安慰道,“傑克會把他們都送回來的。”

“但我還是應該聯絡他們,問問情況,”布魯斯問,“你說的‘傑克’,他有手機嗎?”

麥克啞口無言:傑克的船上豈止沒有手機,甚至沒有信號發射器。

整艘海盜船上唯一可能和科技或魔法沾邊的東西,就是傑克手中的羅盤。

鴨子靈光一閃:“我們可以等他們主動聯係。你的孩子們總不會想不到要聯係你吧?不會吧?”

這回,輪到布魯斯啞口無言。

如果是迪克或者提姆在外邊,他大概還能抱有那麼一絲希望,但傑森和達米安的組合……實在難以指望。

戈梅斯連忙問:“沒有彆的辦法了嗎?”

麥克想了想,走到窗戶邊,揮著翅膀,放聲大叫:“嘎……咳咳咳,嘎嘎……”

“這是在乾什麼?”提姆對迪克做口型問。

不多時,一隻大嘴鳥應聲而來,從天上跌跌撞撞地降下來,落在窗台上,用長嘴梳理著被風吹亂的羽毛。

“你們可以寫家書了,”鴨子說,“寫完捆到它的腿上,它會把信送上船。”

眾人沉默,提姆忍不住問:“……這個過程要多長時間?”

鴨子嚴肅地和大嘴鳥你來我往地叫喚,滿屋子都是鳥類的鳴叫聲,而且越來越激烈,越來越激動。

到最後,兩隻鳥脖子上的毛全都炸開,對著彼此嚷嚷。

麵對這一幕,斯蒂芬妮評價道:“很眼熟,我也這麼和UPS的快遞員爭吵過。”

兩隻鳥的聲音漸漸平息,鴨子擦了把汗,轉頭看著布魯斯,心平氣和地說:“如果你願意出加急費,它就同意把工作外包給海鷗。”

布魯斯:“……”,你們說什麼就是什麼,畢竟剛才的那番爭論上升到了人類聽不懂的水平。

倒是提姆,見過鴨子的本性,警覺地問:“我們怎麼知道,你沒有從中吃回扣?”

“怎麼說話呢?你這孩子,”麥克整了整領結,糾正道,“我收的這部分叫做‘口譯費’。”

仔細想想也沒毛病,它甚至做到了“同聲傳譯”。

傑森和達米安的確都沒有想到要聯係布魯斯,他們在海盜船上可忙了。

在海底的火山噴發後,烤熟的深潛者和海怪都沉入了海底城市。

與此同時,深潛者們用來和人類交易的黃金也在海水中冒了頭,又很快沉了下去。

海盜們見狀,各個都瘋狂了,他們躍躍欲試,準備跳下海撈出黃金,但美人魚們的歌聲和獠牙又讓他們“望洋興歎”。

傑克抖開漁網,“我們可以撒網捕撈黃金。”

他看了看兩個“新來的”,警惕地問:“你們也要加入嗎?”

“我們隻想回家。”達米安回答。

傑克沉吟片刻,欣然應允:“可以,如果你們願意在船上工作一段時間的話……”

傑森懷疑地問:“你是說……當海盜?”

傑克船長把漁網塞到他的懷裡,“撈黃金,但是撈出的黃金都是我們的,你們不許私藏。”

正在此時,第一網沉重的東西被海盜們費勁地從船上撈出來,網裡沒有黃金,隻有幾條美人魚。

它們在落到甲板上的瞬間咬碎了繩子,朝驚恐不已的海盜們撲過來。

大家通過走位躲閃,讓美人魚回到海中,並紛紛捶胸頓足:真的沒有彆的辦法了嗎?

突然,傑森問:“……你們玩過黃金礦工嗎?”

達米安抱起雙臂,不屑地說:“那是多老的遊戲了。”

傑森一本正經地出爛主意:“我認為可以參考‘黃金礦工’的辦法,用魚竿和魚鉤探索海裡的黃金……”

他並不認為這方法多有效。

但是海盜們被黃金迷了眼睛,智商驟降,一呼百應:“我們有適合海釣的海竿和船竿。”

達米安接過海竿,向傑森揮了揮,挑釁道:“來比賽看誰的東西釣得多嗎?”

傑森反問:“這是多老的遊戲了?”

海盜船上吵吵鬨鬨,紛雜的人們讓愛德華不知所措。

他想和卡喀亞聊聊剛才的事,但是他不能用剪刀手分開來來往往的人群。

因為傑克船長專門交代過他:

這些海盜看似凶神惡煞,其實身嬌腰軟易推倒,但凡愛德華動動手,就能傷害一大片。

趁著家長猶豫的功夫,卡喀亞順著跳板溜到了艾倫的船上。

她說:“深潛者已經解決了,你能不能把那箱金幣送給我?”

在見識過莫名其妙被烤死的深潛者們後,艾倫壓根沒想過反抗。

他從倉庫裡找來一個空箱子,將手裡的金幣放進裡麵,其他的海盜們也紛紛照做。

卡喀亞拿起一枚金幣:

隻要擁有這個東西,以後在月光下,她會變成骷髏,失去月光後,她又重新變成人,非常方便。

但是,她很快想到一個問題:

這麼一來,她既不能站在陽光下,也不能站在月光裡了。

難道說以後她得像企鵝人一樣:

無論刮風,還是下雨,貧窮,還是富裕,都要與黑色雨傘不離不棄。

嘖,聽起來極為詭異啊……

艾倫把金幣都給她後,催促道:“你可以走了嗎?你的朋友們都走了。”

卡喀亞站在原地沒動:“你們…不能跟著傑克的船送我回去嗎?”

艾倫納悶地問:“為什麼你非要多此一舉?”

卡喀亞:“……”

笑死,一個在外麵闖儘禍事的孩子,哪裡敢主動回到父親身邊?她根本不敢轉身,隻是對眼前的海盜頭子說:“你能看見傑克船長的船嗎?”

艾倫點點頭:“這還用問?”

“好,”卡喀亞咽了一口,“甲板上有個剪刀手的男人,你……能看清楚他的神情嗎?他是不是很憤怒?“

艾倫極目望去,描述對麵的情況:“他……一隻海鷗落到了他的頭頂上。”

卡喀亞:“……哈?”

達米安用海竿從海裡釣住第一條魚時,海鷗把韋恩宅裡眾人的信件送來了。

這鳥兒落在木桶上,伸出一條腿,上麵捆著一圈寫滿字的紙。

傑克不知躲到哪裡喝酒去了,愛德華隻好用剪刀將紙從鳥腿上剪開,用剪刀的刀尖將幾塊紙在甲板上拚起來。

木桶上,海鷗依然筆直地伸著一條腿,高傲地等待著回複,眼神裡滿是不耐煩。

愛德華的聲音淹沒在甲板上舉辦的“海釣比賽”的吵雜中,他隻能自己找紙,寫回信,再塞進海鷗嘴裡。

海鷗叼著回信,用眼神抗議這種對快遞員無禮的行為。

愛德華抬起手,細聲問:“捆在你的腿上?”

刀片上的凜凜寒光讓快遞員海鷗迅速振翅飛向大海。

上一章 書頁/目錄 下一頁