第150章 違約(1 / 2)

民國之文豪 決絕 8921 字 4個月前

某所大學。

“你們聽說了嗎?《傳染》出版了!”

“刊登在希望月報上的《傳染》?它不是還沒完結嗎?”

“現在已經完結了!還已經開始出售!”

“我也在報紙上看到了……我馬上就去買!”

“我和你一起去。”

“你們幫我也買一本。”

……

某所寄宿製中學。

“我剛才去老師的辦公室, 聽到老師說《傳染》出版了!”

“真的?我一直想看後麵的!”

“怎麼辦?我們要周六才能回家!”

“我去跟老師請假, 今天中午出去一趟買書, 你們有誰想要?”

“我要!”“我也要!”“還有我!”

……

《傳染》這故事, 看著挺恐怖的, 主角在尋找治病方法的同時, 還要防著被人傳染,同時,他身邊時不時的,就有人會被傳染上……

細致的描寫和緊張的節奏,會讓讀者覺得自己的整顆心都被拽住了,而正是因為這樣, 大家愈發想看。

書店裡購買《傳染》的人越來越多,好在霍二少手筆很大, 總共印了五萬冊,因而就算買的人再多, 也不用擔心拿不出書來賣。

傅懷安一大早就去買書了,一口氣買了五本, 買了之後就帶到了學校裡, 除了自己看, 也給自己的同學看。

“這書太好看了!”

“我覺得這書挺可怕的, 看了這書之後, 我特地把家裡打掃了一遍。”

“我也是, 我現在把指甲剪的乾乾淨淨的。”

“越怕越想看……”

同學們說著,三三兩兩聚在一起看, 但這樣一來,很多人就看不到了……

“我們找個人來念吧!”有人提議,大家紛紛讚同。

最終,一個國文說的非常標準的人被推上台,開始念起《傳染》來。

所有人都聽得很認真。

念這部書的,可不止平安中學的學生,這會兒,就連茶館裡的說書先生,都在念著。

此時的百姓,大多是不識字的,但《三國演義》、《西遊記》之類的故事,他們卻也知道,而這,靠的是看戲,以及聽說書先生說。

這些書,尤其《西遊記》,完全照著念,很多百姓其實是聽不懂的,因而說書先生一般會照著自己的理解,用方言來解說。

但近來樓玉宇寫的書,還有天幸寫的書,卻不用這麼麻煩,說書先生就算照著念,大家也是聽得懂的。

這會兒,茶館裡的人,就都在聽說書先生念,有些人沒錢或者舍不得花錢進茶館喝茶,還在茶館外頭豎著耳朵聽。

大家聽得如癡如醉。

說書先生說完一段,停下喝茶的時候,人們更是熱烈地討論起來:“那些日本人都不是好東西,一定不能救他們。”

“不救也不行啊!這病傳開去,咱們國家也遭殃。”

“那就隻給我們自己國家的人吃藥,不給彆人吃!”

……

大家正議論著,說書先生一拍驚堂木,又說了起來。

人們立刻就閉上了嘴巴,繼續認真聽。

偶爾有人從外麵進來,喊店小二泡茶打擾了他們,還會惹來他們所有人齊刷刷的瞪視。

故事裡,主角是研究出藥物,把人救了的。

裡麵還詳細寫了藥物的製作方法之類,看得出來,作者對實驗器材很了解。

這些在茶館裡聽說書先生讀書的人,隻覺得文裡提到的顯微鏡細胞核之類的專有名詞特彆高大上,很有文化。

而那些懂相關知識,或者乾脆學醫的人,卻覺得天幸多半是個出國留過學,進過實驗室的。

如若不然,他哪能知道這些?

而現在,他們看著,甚至都想去實驗室試試了——也不知道他們照著來,能不能研究出西林來……

如果穆瓊知道他們的想法,一定會告訴他們不能。

他上輩子寫過一篇,叫《超級細菌》,而正是為了寫好這篇,他特地去實驗室待過,青黴素的製作方法,就是他在那個時候學會的。

他那時還特地了解了各種實驗器材,以及一些相關的實驗知識,這會兒他寫的時候,就用上了。

但他文裡寫的製作西林的方法,跟實際上的青黴素的製作方法,其實南轅北轍完全不同。

真要按照他裡寫的去研究青黴素……怕是一輩子都研究不出來。

不過,彆人是不知道這些的。

租界裡洋人醫生,或者懂相關知識的傳教士,也是想要去做實驗的人之一。

不過,在去實驗室之前,他們先買了很多書,寄回國內。

這樣一本書,他們覺得應該讓他們國家的人看看。

當然了,他們自己國家的人,很多人中文不好,這書不一定能看懂……

“《傳染》這本書的前半部分,我已經全部翻譯出來了,這些日子,我會將後麵的內容翻譯好。”一個早就在翻譯這本書的傳教士道:“我還要去找一找霍二少,見一見天幸……我覺得這本書,可以在美國出版!”

“這真是個不錯的主意!我覺得這部書應該會暢銷。”

“我也這麼覺得,天幸的想象力太豐富了!”

“我們可以將他的另外一本書也翻譯過去!”

……

這些人議論個不停,然後這本書,很快就在洋人的圈子裡傳開了。

來上海的洋人,不見得都懂中文,但基本都懂英文,他們將翻譯好的稿子抄寫了幾遍,然後就傳閱起來。

可惜的是,後半部分還沒翻譯好,於是這些人,就看不到完整的……他們都想去學中文了。