第兩千一百一十六章 中國箱子(2 / 2)

「OH,那也太早了。」老約翰搖頭:「你的曆史似

乎不太好,這是機場,至早也隻能追溯到二戰前,那時的旅行者所攜帶的東西。」

「如果是那個時候在這裡坐飛機的旅行者的話……」周至笑道:「老約翰你成功地勾起了我的興趣,舉牌吧。」

老約翰飛快地將自己板子上的28擦掉,換成了這個中國箱子所在的7號,舉了一下牌。

然而就在周至以為這東西肯定沒有競爭者的時候,又有兩人舉起了牌子,將中國箱子抬到了四十美元。

「咦?」周至有些訝異:「這是怎麼回事兒?不是沒人要的嗎?」

「是沒人看好,卻也不是沒人要。」老約翰不以為意道:「你出手了,一般就會有人試著跟,我們管這種行為叫"攆兔子"。還加嗎?」

「加。」周至道:「他們要是愛跟,就讓他們跟吧。」

「定價一百美元以下的東西,一手十美元,一百以上,每一手是初拍定價的一成。」老約翰繼續講解道:「如果三圈以後沒人繼續叫價,那東西就歸最後一名投拍者所得,當然紅帽子邦尼有時候會提前叫成交易,以加快速度並顯示他的權威,規則是不是非常簡單粗暴?」

「是,但是我還挺喜歡。」周至點頭表示有趣。

「那我們叫價的時機你來掌握,我繼續追我的28號了。」老約翰說道。

「不用,隻要轉到我們麵前的時候有人出了價,我們就舉牌將他頂走。」周至說道:「我們也簡單粗暴一點。」

「不講點戰術?」

「我是新人,沒有戰術就是最好的戰術。」周至說得雲淡風輕:「老約翰,拜托負責這個7號,我再看看彆的東西。」

「好。」

果然,這招一祭出來,之前盲跟的人就有些鬨不明白了,大家還都相熟,有人就跟老約翰聳肩,想要試探一下他的意思。

老約翰也聳肩攤手,對著老神在在看彆的行李的周至歪歪頭,意思是都是這位的主意,就連我也不知道是啥意思。

又有幾個買家試探性地跟了幾手,見這邊一律照跟,但是真正的買家的注意力似乎壓根就沒在這上頭,最終還是訕訕停手了。

「七號箱子,八十美金,老約翰取走!」紅帽子邦尼喊道,然後將一個白色絨球的鑰匙環給扣在了藤箱提手上:「恭喜!」

「那是啥東西?」周至細心地發現了紅帽子邦尼的動作:「怎麼彆的箱子提走的時候沒見到這個?」

「那是Curlyball。」老約翰捧腹狂笑:「新人成交專屬紀念品。」

「靠!」周至忍不住罵了一聲。

這是一個雙關詞,既然起先的CurlyCoat有羊牯的意思,那這個Curlyball其實就是羊蛋蛋的雙關語。

公羊給去掉了蛋蛋,就進入了正式培養成大羊的階段,免去了被當做羊羔宰殺的命運。

這個拍賣場將這個鑰匙扣送給第一次拍賣成交的人,還真是有點幽默。

(看完記得收藏書簽方便下次閱讀!)

免費閱讀.

上一頁 書頁/目錄 下一章