第六百七十八章 講題(1 / 2)

回到家裡煮上豇豆稀飯,將江舒意叫下來大家一起吃冰粉,周至順便打開了張辛夷帶來的習題。

先是最熟悉最簡單的曆史卷,張辛夷和江舒意已經做過了一遍,現在周至隻需要掃一掃卷麵,就能將裡邊負責拉開差距的難題找出來,然後唰唰唰地寫上正確答案。

曆史和政治兩個科目,綜合題都是最難的,難度比後世公務員考試的申論大題隻高不低。

但這恰恰是周至的最強項,現在江舒意的政治也超不過他。

兩碗冰粉吃完,周至已經將十套曆史試卷完成了。

“你這是做卷子還是改卷子?”張辛夷好氣啊:“為什麼我們費儘力氣都記不全,你這兒這麼輕鬆!”

“文科嗎,功夫在詩外。你們這是隻看見賊娃子吃肉沒看見賊娃子挨打。”周至就開始裝,要是葉欣或者梁紅在這兒,他就已經挨捶了:“你們二十四史原著都沒讀完過的人敢跟我比?把英語卷給我,守稀飯鍋的時候我把它們也給料理了。”

現在的高中英語試卷大概隻能和二十年後的初三卷相當,就連著名的《新概念英語》都才剛剛進中國,隻要是解決了詞彙量,養出語感,實在是難不到哪兒去。

對於能夠和付霞討論翻譯方法的周至來說,就更是毫無難度,而且這裡邊還有好些選擇和完形填空是做過的。

說白了他就是把人家張辛夷的錯題稍微認真地過了一遍,等到稀飯煮好,趙尚中發下來的七中英文卷紙也給過完了。

等到老爸老媽回來的時候,周至已經在給兒女講解語文試卷了。

“詩歌翻譯是有訣竅的。因為照顧平仄和意蘊,詩人常常會將詩歌做錯位和倒裝的處理。咱們不用在這上麵多浪費時間,遇到詩歌翻譯咱們就先重新組裝一下看看能不能夠換成白話。”

“比如這句‘遠浦維舟潮欲上,平林對酒月初分’。我們將主要詞組給顛倒一下,重新排列成‘潮欲上時,維舟於遠浦;月初分時,對酒於平林’,是不是一下子就知道如何翻譯了?”

“對喲!”江舒意茅塞頓開:“那這道翻譯,完全就是送分題嘛!”

張辛夷還在懵:“這月初分,怎麼分?”

“這裡寫得是開闊的水口,月亮是從水平線下升起來的,辛夷你想想那場景。”

“明白了,月初分就是月亮離開江麵,和自己的倒影分開那一刻!”

老爸老媽聽得挺欣慰,老爸等到現在才開口:“肘子回來了?”

“爸!”“周叔叔。”“周伯伯。”“周伯伯。”

“嗯,好,都在學習呢?”

“是,和舒意辛夷討論幾道題。”周至笑道:“那我們就開飯,今晚是豇豆稀飯,燒臘,鹵鴨子,還有外婆吃得動的鹵香乾和三角粑,我們中午吃過了皮蛋,要不我拌個黃瓜?”

“黃瓜炒蛋吧,這樣外婆也吃得動雞蛋,再撈個泡菜就行。”

都是小孩,老爸說話就隨便,不然撈泡菜待客這種話就說不出口。

“周伯伯家的泡菜可好吃了。”張紫菀倒是開心:“我最喜歡吃了!”

吃飯的時候,自然就聊到了樓上的關婷婷,周至其實最關心的是關婷婷家養在頂樓的鴿子。

“這個問題指望老關不現實。”老媽說道:“現在都是我在喂。”

“難怪了,我就說家裡怎麼多了兩麻袋玉米。”

上一章 書頁/目錄 下一頁