第29章 新的稱呼(2 / 2)

《教授聖誕節值班表,內部資源》——已經不需要了;

《為了那金發男巫的回眸一笑,連載第15章》——這到底都是些什麼鬼???

西瑞爾一邊暴躁的來回翻動薄薄的雜誌,一邊衝浴室裡正在洗澡的室友咆哮:

“約翰!你都看的是什麼鬼?怎麼感覺你像個小姑娘!”

約翰隔著衛生間的門咆哮回來:

“這是溫蒂讓我買的!她想要裡麵的8折券!我就是隨手翻了翻!”

“好吧好吧,洗你的澡去吧!”

最終在耐心告罄之前,男孩終於找到了一篇看起來和自己可能有關的文章——《扒一扒新入學的那些小巫師》。

作者署名:翱翔在霍格沃茲燈塔的雛鷹。

全篇粗略來看就介紹了6個新生,Cyril M幸運地成為了那六分之一,還榮登榜首。

瞧瞧這題目,簡直閃瞎混血男孩的狗眼——神秘的東方小王子。

配的照片是他在禮堂吃早飯的樣子,謝天謝地當時不是叼著片肉。但是舉著奶杯也說不上多帥。

文字內容其實不多,大概這位來自拉文克勞的作者也不好意思同他多交流,隻是著重介紹了他的母親一家來自東方,猜測他可能會掌握未知法術。

至於那句被約翰拿來逗笑的描述,隻出現在了開頭,男孩扔下雜誌鬆了口氣。

隨意的用頭頂的毛巾擦了擦頭發,男孩拿起另外一本《魔法師周刊》。

這本書一看就比霍格沃茲八卦小報來的正經的多,裡麵多數在介紹一些厲害的魔法師及新的魔咒。

斯內普教授的專欄在雜誌的前幾頁,分屬於梅林騎士勳章的頒獎專題裡。

西瑞爾聽本尼假期說過梅林騎士勳章,有很大的或者特殊貢獻的巫師才能獲得。

一想到自己敬愛的教授獲得此項殊榮,西瑞爾與有榮焉。

男孩喜滋滋地認真著文中說的每一個字,這名叫麗塔·斯基特的記者開篇用了相當華麗的辭藻來大篇幅的表揚教授這次改良狼毒魔藥的成就。

“巫師文明進步史上的裡程碑...魔藥水平達到了同輩甚至是絕大多數魔藥師難以企及的高度。一代優秀青年魔藥大師…”

寫到這裡還都是不要錢拚命往外倒的表揚,然而慢慢地後麵又開始畫風轉變。

“備受世人關注的除了他高超的魔藥水平,還有他至今單身的個人問題…當然,五年前的起訴也許是他至今都踽踽獨行的真相。雖然有鄧布利多校長的保釋,但是仍然有一部分巫師堅定地認為斯萊特林出身的他是神秘的人擁躉。當然,也有小道消息表明,這次斯內普先生若不是因為存在疑似汙點,本可以獲得更高級彆的榮譽...”

西瑞爾看到這裡不自覺的捏緊了手中的雜誌,感覺心裡悶悶的,覺得這個叫斯基特的女人真是八卦得有些討厭。

雖然他不了解5年前到底發生了什麼,本尼很少提起他們在中國時英國巫師界是什麼樣子,也從來沒提過所謂的”神秘人“是誰。看語氣都能知道,這個所謂的”神秘人“八成不是善茬兒。

但是看到斯內普教授可能因為一個不知道是否真實的起訴,就直接將一級騎士勳章降為了二級,內心十分委屈。和斯內普教授相處了一個學期,本著輔導英語的名義比彆人多了許多機會與教授相處,他比誰都知道這個男巫的認真負責和對魔藥學的熱愛與專注。

男孩憋著氣兒,繼續往下看。

“儘管如此,一直我行我素的斯內普先生在學術上仍然有不可估量的潛力,至今單身的他仍然是未婚女巫趨之若鶩的對象,也是當代最具投資價值的黃金單身男巫。”

顯而易見,斯基特比起諷刺挖苦一個新晉二級梅林騎士勳章的獲得者,她更願意去給魔法部挖坑找不痛快。但是想到不苟言笑的教授,他大概十分不希望自己自己被這樣報道。雖然在心裡,西瑞爾深深認同以教授的學術成就和身材來講,找老婆一定是不困難的。當然...要是教授願意改改他的脾氣,也許會更好…

男孩將看完的雜誌放在了書桌上,把毛巾搭好,頭發也乾了,鑽進被子酣然入睡。