第194章 重返普林斯莊園(2 / 2)

倆人像兩隻鋸嘴的黑色葫蘆,一個垂眸翻從書架上搬下來的羊皮卷,一個坐在畫像裡耷拉著眼角表情陰鬱、實則不動聲色,暗中觀察。

西瑞爾左右看了看,雖然很想上前去幫幫自家教授找東西,但是看到老人和西弗勒斯相似的黑眸裡隱隱閃爍著的期冀,又有些於心不忍。

“萊奧爺爺。”

最後善解人意的白狐男孩還是“吧嗒吧嗒”走到了畫像邊,一屁股坐在了旁邊的軟凳上。

“孩子。你們想找什麼藥?”萊奧將目光轉了過來。

“我們之前在一本神奇的手劄上看到一則故事,發現裡麵似乎提到了一種魔藥。”

“哦?什麼故事?”

“《伯爵的女兒》。”

“啊。”

萊奧輕歎了一聲,然後整幅畫就像是靜止了——變成了一幅普通的油畫。

大概過了半分鐘,畫像裡的萊奧又“活”了過來,像是什麼都沒發生似的,平鋪直敘:

“這個故事是我們普林斯講給幼崽的睡前故事之一。以前我給艾琳講過…...”

“艾琳講給了西弗勒斯。”西瑞爾溫和地接話。

萊奧似乎因為艾琳給西弗勒斯延續了家族的小傳統而感到有些欣慰:

“是啊。因為這個故事傳說是真實發生過的,當年做藥劑的,應該是普林斯的第3任家主。”

“那您知道這劑魔藥嗎?”

“當然,靈魂穩定魔藥就是從這劑魔藥裡發展而來的。之後……大概是14到17世紀吧,巫師興起了一種類似於解放生命和靈魂的運動…...認為研究靈魂是對巫師生命的不尊重,這類靈魂魔藥的研究也在那個時候被禁止了。所以之後也鮮有人接著往下研究。”

萊奧暗黑色的雙眸暗淡下來,似乎為靈魂類魔藥而感到惋惜。

“14世紀到17世紀?”西瑞爾眼睛閃了閃,專門確認了一遍。

“是的,孩子。”萊奧耐心地回答。

“麻瓜在14世紀至17世紀也有些動作,是文藝複興。以人為中心,一些人文主義的思想就是從這時興起發揚的。”

“這很正常,巫師穿梭於麻瓜中,麻瓜同樣滲透在巫師世界裡。不僅是思想上的崛起,戰爭、革命也都是相輔相成的。”

萊奧抬了抬胳膊,西瑞爾發現自己身邊的小茶幾上多了兩杯沁著細密水珠的冰鎮鮮榨果汁,看起來誘人極了。

“喝吧。用蘇菲後院水果做的。很美味。”

萊奧乾巴巴地推薦著桌上的飲品,抬了抬下巴,顯然不太擅長和小輩交流,尤其是在這種“爺慈孫孝”的場麵下。

西瑞爾端起其中一杯,蘋果、桃子和梨的清香撲麵而來,開心地喝了一大口。

“我以為城堡裡沒有家養小精靈了。多吉是唯一一隻。”白狐男孩滿足地眯起眼睛。

“任何一個居住著人的房屋,隻要時間久了,都是有靈性的。”萊奧這樣回答。

“西弗勒斯,來嘗嘗這杯果汁!味道好極了~!”西瑞爾小幅度地招了招手,有意將自家彆扭的教授往彆扭的萊奧身邊引。

斯內普翻找羊皮卷的動作頓了頓,然後幾步走了過來。看到桌子上黃乎乎的飲料,眉毛擰成了“川”字。

梅林的襪子!他真的不喜歡那些甜到糊嗓子的飲料。

就像是看出他的想法,西瑞爾晃了一下腿,補充說:

“純果汁,不那麼甜。”

萊奧因為自己正牌外孫的靠近也有些僵硬,他又恢複了一個靜態油畫的姿態,眼角低垂,雙手放在兩邊的扶手上,不動了。

“萊奧爺爺,您還沒有講關鍵的地方,那劑魔藥?”西瑞爾善意提醒。

油畫裡的老人動了動,有些不自在地清了清嗓子,語調更加平直:

“那劑魔藥的名字是——噬魂魔藥。吞噬不完整的靈魂。我記得有一個羊皮卷,綁著鐵鏈的那卷,裡麵有詳細地記載。我年輕的時候因為好奇看過,但是裡麵的魔藥原料的確是個問題……”

西瑞爾在成堆的羊皮卷中找到了那個顏色發灰,被鐵鏈一圈一圈嚴密纏繞的羊皮卷,遞給了西弗勒斯。

西弗勒斯將手裡的果汁一飲而儘,用魔杖解開了鐵鏈。

羊皮卷上的字跡已經有些模糊,用的是一種古老的文字,西瑞爾隻能認識一小部分。

“是巴斯克語,很早以前的巴斯克、西班牙和法國用這個語言,和西班牙語相近。”斯內普低聲解釋。

“翻譯咒有用嗎?”

“有用的。我以前用的就是翻譯咒。”萊奧適時站出來說兩句。

斯內普從隨身的空間袋裡拿出羊皮紙,使用了翻譯咒,西瑞爾湊在男巫身邊,目不轉睛地看著男巫的一係列操作。

“前期:蛇怪的鱗片、鳳凰絨毛、日光蘭、乾蕁麻低溫熬煮一個月,銅製坩堝,魔藥製作最好選用靠近東部地下,低溫環境,每周順時針旋轉7圈。以魔法石作為穩定劑。

中期:血族頭發、名為RUN· B· Z的神奇東方植物葉片、跳跳根、雙角獸的角高溫熬煮7天,銅製坩堝,魔藥製作最好選用靠近西部半空中的露天環境,可以直接接觸到日光與月光,每天逆時針旋轉7圈。以魔法石作為穩定劑。

後期:換成秘銀坩堝,加入龍血、獨角獸自願貢獻的血液、聖甲蟲的血,輔以強大的魔力,室內即可,保持沸騰狀態7個小時。

注意:當換坩堝、魔藥熬煮位置、火大小時,最好在一瞬間完成。但堅決不可以使用魔力,避免魔力因子碰撞造成魔藥性質改變。所以一個速度極快的巫師配合抑或是精確到秒的拉文克勞時間轉換器也是很好的選擇。”