第 71 章(2 / 2)

他們誰都沒想到,那個讓整個北美人心惶惶的曼達林,竟然隻是一個謊言,隻是一個野心家擺在台麵上的有個“恐怖襲擊”外殼的□□。

這有些過於可笑和諷刺了。

但,至少他們已經抓住了那個幕後黑手。這讓眾人在因為被一個謊言耍得團團轉而感到憤怒的同時,也有一種所有事情終於結束了的感覺。

托尼想到仍然躺在醫院裡的哈皮,他希望對方已經醒過來了。這樣,他就能親口告訴哈皮,讓他受傷的混蛋是怎樣被自己揍得屁滾尿流。

說完審問過程後,巴基故作一副才想起來的樣子,“對了,剛剛在電話裡弗瑞讓我轉告你,神盾局不是你的後勤部。”他看著史蒂夫,眼睛裡帶著若有若無的笑意。

史蒂夫挑了下眉,走下台階,毫無半點真心實意地說:“真令人遺憾。”

巴基忍不住微笑起來。

明亮的陽光,整齊的草坪,曆經歲月卻並不陳舊的建築,這座莊園毫無疑問是美麗的。然而在這種美麗之下,卻是充滿暴力與陰謀的罪惡。

“一個白人,虛構出了一個名叫曼達林的恐怖分子。”史蒂夫看著莊園的主樓,語氣不怎麼好地說。

他可不覺得那個基利安會是什麼東亞文化的崇拜者。

“一些白人歧視黃種人和黑人,但他們不知道一些黃種人和黑人事實上也並不怎麼看得起他們。現在可不是七十多年前。”巴基用他天然帶著些慵懶意味的嗓音,語氣平緩地說。

上個世紀二、三十年代,他的確曾在布魯克林見過幾個做苦工的東亞人,他們身上、臉上總是灰撲撲的,脊背也總是彎著。

但現在,東亞人早已不是什麼絕對的弱勢群體。所以對於那些仍然抱有偏見的白人,比起“歧視”這個詞,巴基覺得說他們是“沉睡在七十年前的夢裡不願意醒”更合適。

史蒂夫從那棟主樓上收回視線,輕輕點了點頭,“你說的沒錯。”

種花家兔子先輩的流血和犧牲,數代人的拚搏與奮鬥,不正是為了大聲告訴這個世界:時代變了!

“除了普及教育,沒有彆的醫治種族偏見的良藥。”克拉克神情平靜地說完後,看向莊園主樓搖了搖頭,表現出一副頗為可惜的樣子。

維克多不禁揚起了嘴角。他完全沒想到克拉克會用這句話來嘲諷基利安沒有接受過教育。

不過,乾得漂亮。

“你們知道用膚色來區分人種本身就是某種程度上的歧視,對嗎?”托尼看著史蒂夫和克拉克,確認地問。

史蒂夫轉過頭看了他一眼,忍不住輕輕笑了起來。

幾分鐘後,神盾局的人到達了莊園。

在與他們完成交接工作後,克拉克和維克多向史蒂夫三人告彆。臨走前,維克多還不忘了叮囑史蒂夫讓他把神盾局關於這個案子後續得到的資料發給自己一份。

等他們再一次登上昆式戰機,巴基拍了下史蒂夫的肩膀後,直接走向駕駛艙。他知道史蒂夫和托尼現在有些話要談。

“你還生氣嗎?”托尼坐在他的鋼鐵裝甲左邊——之前在田納西州卡爾幫他搬上戰機的,率先開口問史蒂夫道。

“有一點。”史蒂夫坐在鋼鐵裝甲的右邊,誠實地回答道。

托尼沉默了片刻,“我很抱歉。”他說著,轉過頭看向史蒂夫,卻隻能看到鋼鐵裝甲的側臉。

“為了什麼?”史蒂夫看著前方,語氣平靜地問。

托尼眨了眨眼睛,思索兩秒後說:“我不是故意讓你生氣。”

史蒂夫不禁歎了口氣,“這不是重點,托尼。”

“……那重點是什麼?”

史蒂夫深呼吸一次,默默勸自己不要使用暴力,“重點是,你為了對付一個罪犯,而向全世界公布自己的詳細住址,絲毫不在乎你自己,還有佩珀的人身安全。”他一字一頓地說。

接著他轉過頭,看著鋼鐵裝甲的側臉,聲音沉穩地說:“我不知道你到底是根本不在乎自己會不會受到傷害,還是自大得認為你可以解決任何麻煩。

如果是前者,我想我得給你一個擁抱;如果是後者,我就得毫不留情地給你一拳。”

托尼看著他的裝甲,思索了幾秒,有些小心翼翼地說:“可能是一半擁抱,一半拳頭?”

史蒂夫有些被氣笑了,“如果你想讓我揍你,你可以直說,托尼。”他輕鬆的語氣裡滿是顯而易見的威脅。

托尼停頓了兩秒,清了清嗓子,前傾著上半身越過鋼鐵裝甲看著史蒂夫正色道:“我承認我當時的確有些衝動。

但哈皮,我的朋友,他做了好幾個小時的手術,躺在病床上昏迷不醒,身上、臉上到處都是傷口。所以,在我走出醫院的時候,我的腦海隻有一個念頭——為他複仇。

我試過不被這個念頭衝昏頭腦,保持理智,真的。可……”他說不下去了,上半身重新靠向後麵,抿著嘴搖了搖頭。

作者有話要說:除了普及教育,沒有彆的醫治種族偏見的良藥。——《曆史的教訓》威爾·杜蘭特

——————————

感謝閒敲棋子、丹莫、茳籬、栗子愛吃醋、花義萱、瑤箏、拔劍起長歌、流殤飛白、香獨秀灌溉營養液網,網,,...: