第三十五章(1 / 2)

第35章

達利奧在牢中度過了將近兩個半月。

這段時間對他來說度日如年,好在再過半個月,他就要出獄了。

沒有酒精帶來的滋潤,看守的粗暴對待,使達利奧每天都處於一種想要報複的憤怒中。他恨死了那個女人,自己根本還沒打過她,那個女人就陷害他,向警察控告他對她實施暴力。更讓人生氣的是,沒想到自己的兒子迪奧竟然與那個女人串通合夥起來,把他送進了監獄!

好你個迪奧,果真是他的兒子,為了得到對自己有利的一切,甚至選擇了背叛他的父親!

等他這次出獄,一定要狠狠地收拾那個女人,並且要讓迪奧知道背叛他的後果!

不過除了這些之外,達利奧卻發現了一件意想不到的事情。

也許是這兩個多月坐牢沒喝過酒的關係,他發覺自己的身體似乎漸漸有些好轉起來。原本每天都是虛弱無力,但有一天清晨,他發現那已經沒用了的東西突然又有了感覺,他抱著嘗試的心態自己試了試,竟發現又能用了!

哈!上天對他還真是不薄!

達利奧簡直欣喜若狂,克製不住喜悅在牢裡開始狂笑。

“安靜!人渣!”

被吵到的看守不由不耐煩地敲了敲牢籠。

“是是是,抱歉尊貴的大人……嘻嘻嘻嘻……哈哈哈哈……”

本來想到自己娶了一個如花似玉的年輕女人,雖說是為了得到她的嫁妝,但這麼貌美的女人卻看得見吃不著,是讓他何等憤怒又恥辱的事情。然而沒想到,自己突然之間竟然又行了,體力似乎也比以前充沛,算是因禍得福!

等他這次出獄,一定要好好折騰那個看不起他的女人!

達利奧心想,說不定還有機會給迪奧再添個妹妹,那女人長得那麼不錯,生出來的孩子一定也會很漂亮。雖然他沒錢去準備嫁妝,但也沒打算給女兒嫁什麼好人家,反正以後隻要能當上有錢貴族們的情婦,那他也就能跟著一起享福了!

達利奧美美地計劃著自己的將來,打算等自己出獄後,先收拾那個女人一頓,好好教她規矩和服從,讓她老實聽話,然後再讓她懷上孩子,最好能多生幾個女孩。

想想真是迫不及待了!

……

…………

自從交了俏寡婦的故事結尾後,我一下子陷入了瓶頸期,突然想不出第三本書寫什麼了。

這本書的反響比較兩極分化,一方麵是來自男作家們的抨擊,說這是愚弄人的糞作,這本書是一堆屎,隻有dang婦們才會愛看這種東西,嚴重影響社會風氣。

當然這番言論遭到了女性們的強烈抗議,甚至還有貴族女性出來表態。她們表示如果主角是男人,那些追求主角的男性角色也變成女人的話,就沒有人會覺得有任何不妥,反而是理所當然的。正是因為主角是個女人,才遭到這樣的對待,這是不公平的。

因為說的太有道理,男

作家們無法反駁,一個個都氣粗了脖子,不得不從世俗和傳統等方麵進行攻擊。他們認為這種作品是不配出現的,女人更不應該拋頭露麵,從來沒有女人這麼光明正大的出版讀物,甚至還公開簽售。這對社會造成了極大的不良影響,必須禁止珍妮·懷特繼續出版她的低俗。

然後這一夜之間,女人們突然意識到一個問題,那些男作家們為什麼如此氣急敗壞的原因,不僅僅是故事所表達的大膽思想,他們更懼怕的是更多人產生這種思想,影響到了原本隻屬於男人的特權。

在一番爭吵和打壓之後,這反而更引起了女人們的反抗心理,不知不覺之間,一種女性解放的思想呼聲越來越高,這也是我寫這本書時候完全沒想到會出現的狀況。

思想越進步就越是好事。

但我目前最大的問題,還是沒有新的靈感了。

要是繼續寫類似的瑪麗蘇,讀者也會審美疲勞的。雖然目前讀者群穩定,但成績肯定無法突破了,也會被嘲笑江郎才儘。這個時代輿論的影響力還是很厲害的,畢竟我寫的隻是廁所讀物,沒有什麼內涵,萬一那些讀者們對我失望了,她們覺得我不能給她們帶來新的刺激,很快就會把我拋在腦後,成為短暫的曇花一現作者,也無法賺到更多錢了。

所以必須要有所創新,有所突破才行。

我暫時沒有三部曲最後一部的靈感,始終在擔心半個月後達利奧出獄後該怎麼辦。好在目前拿到的稿費和版稅已經足夠了,暫時沒有生活壓力。

這段時間裡,我又收到了亞莉莎丈夫寄來的信。

通靈宴會上我對亞莉莎的提醒似乎並沒有起到很好的效果,戴維·布朗始終沒有死心,他在信件上吐露著對我的愛意,並堅信我是太單純不會撒謊,所以才不小心讓亞莉莎發現了我和他之間的事情。

……有事嗎大哥?

我真的很佩服亞莉莎丈夫的腦補能力,這個人真是完全被se欲蒙了心。他在信件中對我的家暴丈夫即將出獄的事情表示了擔憂,並暗示自己有一些法官和警方的朋友,如果我去求他的話,他可以給達利奧按上一些罪名,延長他的入獄時間。

說實話其實我有點動心,但一瞬間又立刻冷靜了下來。亞莉莎的丈夫同樣也不是好人,他隻想以自己的方式玩弄我,去求他隻會讓自己陷入另一個泥潭。這個世界上沒有白吃的午餐,代價也是我付不起的。

不過這個時候,我碰巧在報紙上看到一條對遭受家庭暴力的婦女們提供幫助的廣告。

收費似乎不是很貴,谘詢費50便士,之後根據提供的方案進行不同程度的收費。

這真的有用嗎?以前怎麼沒在英劇或者名著裡聽說過還有這種東西?

我曆史其實學的不太好,也沒仔細研究過英國曆史或者讀過什麼文獻,不清楚這種提供幫助的服務究竟有沒有用。

但仔細想想這裡又不完全是真實曆史,畢竟隻是故事中的世界,至少這也算是一點希望。反正五十便士很便宜,我打算去谘詢

一下,看看他們有沒有什麼好的辦法和提議。

於是當天我就雇了馬車,直接前往了報紙上刊登的那個提供反家暴服務公司的地址。

接待我的人是一位男士。

這個人自稱是公司的老板,丹尼爾·庫克。年齡看起來四十歲上下,打扮非常得體,頭發梳的一絲不苟,留著修剪整齊的小胡子。馬甲和外套穿的非常正式,精致的小牛皮靴子上掛著金屬扣,衣品是我在穿到這裡來後見過最好的。

庫克的態度非常體貼友好,似乎想要消除我對男人的不安感一樣,讓我不用擔心。雖然他身為男性,但能理解被家暴的女性的痛苦,願意幫助更多女性脫離困境。並且他們還提供幫助離婚服務,雖然大部分女性都不願意離婚,不過他們和警察、法院等都有長期合作關係,可以根據客戶的要求,製定不同的方案。

聽到這裡我就明白這是一個奸商了,但不得不提他很有生意頭腦。畢竟在這個女性受迫害的時代,幫助解決家暴問題可是一塊肥差。他為了讓我信服,讓助手給我展示了一下他們近兩年來成功幫助過的女性案例,雖然沒有照片,並且遮蓋了真實名字,但看下來後成功案例發現大部分都是貴族或者中產女性,就沒有見到一個平民。

而且大部分成功阻止了家暴的最大原因還是幫助女方抓住了丈夫生意場或者官場上的不合法把柄,讓她們利用他們找到的把柄反製丈夫,從而製止了家暴發生……

感覺這收費就不便宜,從沒有平民女性的成功案例就能明白了,50便士的低價谘詢費果然還是為了把彆人先騙來再說的。

雖然對我目前而言錢其實不是問題,但達利奧這種人是社會的殘渣,他不要臉不要皮,活脫脫一個無賴,不是你抓住他什麼把柄就能阻止他打我。

“這可能對我起不到什麼幫助……”

我皺眉歎了口氣,把案例還給了庫克,搖搖頭說,“我的丈夫是個市井無賴,酒鬼,下三濫,你們幫助這些夫人們的辦法可能對我派不上用處。”

“真的嗎?夫人您看起來不像是會嫁給那種男人的女人。”

庫克頓時露出了非常意外的表情,有些驚訝道,“請原諒我的無禮,因為您看起來非常高貴,我以為您的丈夫會是一位貴族……”

上一章 書頁/目錄 下一頁