蔡美紋護犢心切,很抗拒彆人插手她和小芹菜的生活,更反感彆人替她教育小芹菜。她知道自己在寵物店裡說養寵物不好之類的話無異於引戰,也做好了吵架的準備,不過她沒想到張子安隻是想講一個故事。
她不知道這個故事是虛構的故事還是像她的故事那樣是一個真實的故事,但如果隻是故事的話,似乎沒有反對的理由。
小芹菜一聽要講故事了,注意力被吸引過來,暫時把流浪貓之死放在了一邊。
雨勢趨於緩和,店員們的工作壓力也大為減少,他們從來沒聽過張子安講故事,都很好奇。
就連精靈們也饒有興致地聽著,包括在樓上浴室的世華,她經常在直播間裡給網友們念童話故事,張子安在她眼皮底下講故事,這豈不是華門弄斧嗎?
“我要先說明,這個故事不是我寫的,原作者是一位扶桑的繪本作家,而且這位作家還是出生於中國首都。這個故事的準確內容我記不太清了,所以我會對這個故事進行一些無傷大雅的小改動。”張子安先進行了版權聲明,不能隨便把彆人的故事據為己有。
小芹菜像課堂上一樣舉手發問,“什麼是繪本?”
魯怡雲難得當著外人的麵主動插言,她怯生生地小聲說道:“我來回答吧,我有個認識的人就在替一家出版社畫繪本,多少了解一些……”
張子安鼓勵地向她點頭。
魯怡雲稍微提高音量,“所謂繪本,其實就跟小孩子的童話書差不多,以圖畫為主,配以少量簡單易懂的文字……”
“所以就是童話書唄?起了個高大上的名字。”王乾插言。
魯怡雲搖頭,“相似,但也不完全是。童話主要是講故事,讓孩子覺得有意思、能聽懂就行了,並不需要承擔額外的意義,頂多是輔助孩子認字,比如《海的女兒》,這個著名童話曲折淒美,但是聽完之後好像也沒什麼特殊的教育意義,也許成年人能從其中感悟到一些東西,但孩子肯定沒那種理解力,聽過就完了。”
大家聽得若有所思,覺得有幾分道理,現代流行的童話源於歐美,大部分歐美童話都是單純地講故事,而且都是王子和公主之間那點兒事翻來覆去地說。
像《白雪公主》這童話有什麼教育意義?是說繼母都是壞人,總是想儘辦法弄死你?這在現代社會來說似乎不太和諧,繼母王後要弄死公主是為人家家裡有王位要繼承,而看童話的絕大部分都是普通人家的孩子,頂多繼承花唄……
現代社會的離婚率越來越高,人們結婚和離婚越來越隨意,離婚後帶著孩子再婚實屬平常,對伴侶帶來的孩子視如己出的繼父繼母大有人在,但如果孩子對《白雪公主》印象很深,麵對繼母或者繼父恐怕會先減少三成的初始好感度……簡直是資本主義的大毒草。
當然,凡事不能以偏概全,少部分童話確實也有一定的教育意義,比如《木偶奇遇記》,至少它教育孩子——不要說謊,否則鼻子會變長。但這個教育意義太弱了,經不起推敲也經不起驗證,可能也就三四歲的孩子會相信。