第340章 配合默契(2 / 2)

寵物天王 皆破 4632 字 9個月前

理查德想了想,“倒是也可以,不過本大爺要說什麼?”

“隨機應變。主要是問問他們的目的,有什麼要求,儘量爭取最大的好處,以不占便宜就是吃虧為標準。”

理查德:“……好吧,不過本大爺要用什麼腔調來說話?”

“什麼腔調?”張子安不解地問。

“英語也有不同的口音,你想讓本大爺用哪種口音?”

張子安倒是沒想到這個問題,“隨便吧……他們兩個是什麼口音?”

蒂姆和勞倫正在店鋪一樓閒逛,目光頻頻落在菲娜的身上,不時地用英語小聲交談幾句,討論這隻金色貓的種類。

理查德側耳傾聽了一會兒,說道:“他們雖然說的都是美式英語,但那個女的帶有一些土裡土氣的澳大利亞口音,而男的則不時冒出一兩句德州方言。”

“德州方言?”張子安一愣,“鬨了半天那男的是山東大漢?”

“德克薩斯州你這白癡!”理查德吐槽道,“你家山東大漢長這樣?”

“……我不懂,你看著辦吧。”張子安對它擺擺手,把這件事全權交給它處理,念出遊戲的內置指令,“艾琳·佩珀博士的愛情鳥,隱身!”

理查德進入了隱身狀態,張子安帶著它回到樓下。

“不好意思,二位久等了,剛才突然有些事情要處理。”理查德用爪子一掐張子安的肩膀,模仿他的語氣說。

張子安疼得一咧嘴,尼瑪沒讓你用這麼大的勁兒!這絕對是打擊報複,回頭再找你算賬!

他在心裡碎碎念,順勢張嘴擺口型。

蒂姆和勞倫相顧愕然,剛才似乎沒注意,這店主居然說一口醇正的倫敦腔?

理查德選擇倫敦腔作為張子安的發音,是因為它知道很多美國人都很喜歡、甚至可以說是迷戀倫敦腔,自嘲美式英語是蹩腳的英語,用倫敦腔正符合張子安不裝逼會死的宗旨。

“需要道歉的是我們,沒有經過預約便占用了你的時間。”勞倫歉然說道,“我們在youtube上看了你店裡小貓跳舞的視頻,實在按捺不住內心的激動,然而又找不到你的聯係方式,隻得貿然來訪。在我們來之前,還曾經擔心過語言不通的問題,但是你的英語水平好得超乎我們意料……”

理查德用爪子掐了一下張子安,信口開河道:“嘎……嗯,事實上,我曾經在英國僑居數年,期間考取了劍橋大學英語與應用語言學的博士學位。”

蒂姆和勞倫:“……”劍橋大學博士都來開寵物店了,中國寵物行業競爭這麼激烈?

張子安不是對口型就是微笑,笑得他臉頰都酸了。他口語不行,聽力還算可以,能聽懂對話的一部分,知道理查德又在使壞,裝逼裝得太過了!

“二位不遠萬裡前來,令本店蓬蓽生輝,請坐下說吧。”理查德又掐了張子安一下。

張子安聽懂其中的“坐下”,便舉手示意店裡供客人休息的椅子,這還是郭冬嶽裝修時帶過來的酒吧高腳椅,以前店裡隻有一把破四腳鋼管椅。

他揪心地注視著蒂姆的屁股,祈求神佛保佑千萬彆把嶄新的椅子壓塌了。

好在椅子隻是咯吱一聲,勉強挺住了。

隻是理查德好像又誤會了什麼,發出幾聲低沉的竊笑。

上一頁 書頁/目錄 下一章