他們有的是被箭弩射中,有的是被石頭砸鄭更多的是躲避的時候站立不穩自己摔倒,甚至有的是因為隊友的推搡而掉下去慘死。
淒厲的嘶鳴被喊殺聲所掩蓋,嚎叫著的痛呼因死亡而消失。
當視野中最後一抹亮光被剝奪,戰場上便多了一具為勝利者所鋪墊的屍體。
對麵的城牆上,艮夏國士兵們看到敵軍正在搭建臨時橋梁跨越壕溝,於是紛紛抓緊時機射箭和扔石,不想錯過這寶貴的機會。
連夜趕工做出來的加強型壕溝,就是為了在此時發揮作用,成為更多敵軍士兵的亂葬崗。
然而再密集的攻擊,中間也會有亂換武器和人員的真空時間。再厲害的弓箭手,手臂也會因酸痛而顫抖。
並且城牆上的艮夏國士兵,也有不少被下方的流矢和投石所擊鄭並沒有人去為這些傷亡而悲痛,將領有條不紊地指揮,士兵們自動去補上缺口,平民將死屍搬下去做好後勤工作。
各司其職,行動有序。
但是敵我雙方的數量在這個時候就展示出了巨大差距。
衝鋒在前的甲郎國的士兵們個個都被訓練成了精兵,像是不要命了那般,奮力衝殺前仆後繼。看到同伴的傷亡,他們也不會產生懼意,更不會後退。
壕溝就算挖得再深,削尖的木樁就算再多,也會有被人填滿的時候。
漸漸的,木樁上插滿了屍體,掉落的人不再被木樁所傷。
甚至到後來,壕溝的深度也不再成為阻礙。屍體堆積起來,成為了最好的奠基。
掉下去算什麼,再爬起來就是了。
於是衝過壕溝的人越來越多,最先衝過去的一批人再一次接近了城牆。
在距離城牆不遠的地方,豎著一排拒馬槍。
這是由多支尖銳的長槍插在原木上,前後交錯綁在一起,形成一排排“x”的形狀,用以阻礙敵軍前進的守城障礙物。
想要到達城牆下方,必須將這排拒馬槍挪走。
好不容易到達了這邊的士兵們紛紛上前,想要將這些礙事的東西搬走。
然而他們低估了這些拒馬槍的能耐。
艮夏國人民竟然將這排拒馬槍全部都綁在了一起,捆綁物是堅韌帶刺的藤條,纏了一道又一道,將這些拒馬槍牢牢地捆綁在一起,難以被撼動。
甲郎國的士兵們怒了,他們揮舞手動砍刀,奮力砍在拒馬槍和藤條上麵,同時還要心上方襲來的箭矢和石頭。
拒馬槍上尖銳的長槍都是木質的,需要對準同一方位連續揮砍多次才能砍斷。普通的砍刀砍幾根這樣的長槍,刀刃就會翻卷,甚至開叉。
可是想要砍斷藤條,距離不夠,人就需要站在交錯的長槍之間。這時候稍有不慎,就會撞到一旁的長槍,可能會誤傷自己。
如此一來,又耗費了甲郎國士兵不少時間。
城牆上的攻擊一刻也不能停止,弓箭手累了就輪班換一批。武器裝備不夠用了,就由民兵們拉一批新的上來。
與此同時,城牆下的拒馬槍前麵,有士兵終於在死了很多同伴之後砍斷了藤條。