1.717 我親愛的主人,攻守異位,往往在一念之間(2 / 2)

“我親愛的主人,攻守異位,往往在一念之間。”狂歡女神桑吉恩言語中儘是深意。

這句話翻譯過來就是:明目張膽的往往是個隱藏極深的。

“我的主人,當您用緋紅龍破改寫血母拉美巴爾的敘事的那一刻,就做好竊取莫拉格巴爾從未丟失的美德的準備吧。”說著,狂歡女神桑吉恩遞給領主大人一本早已失傳的古籍。

“讓我講一個關於盜取美德的故事。在落錘城市薩奇,黃金海岸第二大城市住著一位非常富有的男爵。他是一位著名的稀有錢幣收藏家。然而維羅尼克男爵夫人rnssrn覺得整件事很乏味。然而,她確實很欣賞男爵用他的財富所提供的富足的生活方式。

拉維烏斯泰裡納斯srns是個有名的小偷。他自稱是傳說中盜賊公會的盜賊大師。不過沒人相信他。因為人們唯一知道的是,盜賊工會在450年前就被摧毀了。

拉維烏斯認為男爵應該把他的錢拿出來分享,尤其是跟自己分享。因此,一天晚,他潛入了男爵的城堡。

城堡的城牆出名的高不可攀。拉維烏斯很聰明的將一根帶繩索的箭射了城垛。登城牆後,他小心的躲在陰影中避過了守衛。

以他這種級彆的盜賊來說,溜門撬鎖易如反掌,一個配有13個機簧的精巧鎖具保衛著男爵的大門,而拉維烏斯隻用了9個撬針就輕鬆解決了它。隻用了一個餐叉,一小截繩索以及一個酒袋,他就連破男爵硬幣藏室的7個陷阱。他真的是一個盜賊大師。

將稀有錢幣收入囊中後,拉維烏斯試圖逃走卻發現自己被攔下了。男爵已經發現了被撬開的大門並發動守衛搜索。拉維烏斯領先守衛一步藏到了城堡更深處。

他唯一的出路是穿過男爵夫人的閨房,他進門時發現一個正準備睡覺的女士。順帶一提,拉維烏斯同樣以俊美出名,可惜男爵夫人卻以相貌平凡出名。兩人很快就相互意識到這一點。

你是來掠奪我的美德嗎?那位女士顫抖著問道。

不,美麗的女士。拉維烏斯說著又很快地想了想道:掠奪是一個殘的術語,尤其是用在您的美德這樣一朵嬌嫩的花朵。

在我看來,你很難帶著我丈夫的藏品逃走。

儘管這些硬幣珍貴無比,但我發現了更有價值的東西。拉維烏斯語氣平穩的說道:告訴我,美麗的夫人,為什麼男爵為硬幣放置了七個陷阱,而他美貌的夫人卻隻得到一把破鎖?

伊格納斯n,男爵保護著他最親愛的東西。維羅尼克男爵夫人憤怒地回答。

我願意把我所有的金子都給你,隻想在你的光輝中享受片刻。

拉維烏斯放下千辛萬苦得來的硬幣,而男爵夫人投入了他的懷抱。當護衛長要求搜查她的住處時,她巧妙地把拉維烏斯藏了起來。她刻意將稀有錢幣散落一地,聲稱是小偷從窗戶逃走時掉落。

做出了這樣巨大的犧牲後失去盜竊的稀有錢幣,拉維烏斯堅定了自己的第二個決心。那天晚他剝奪了維羅尼克夫人的美德。他搶了她好幾次,一直持續到淩晨。他精疲力竭,但又心滿意足,在黎明前偷偷溜走了。”美德的盜賊r。

上一頁 書頁/目錄 下一章