優秀女職工 17(1 / 2)

生命的繼續 沙柳273 6137 字 5個月前

冰蘭被叫來,一份安裝說明書和操作指南,擺在她前麵。

“你看看能不能翻譯出來,我們安裝時有幾個問題沒搞明白”基建處長沒表現出什麼,公事公辦,不行就彆耽誤時間。

冰蘭翻看了幾頁點點頭,“可以,但全部翻譯出來需要時間,如果你哪兒有問題我可以重點看那部分。”

基建處長一串專業性問題出來,冰蘭記錄下來,隨即坐在那裡飛快地翻閱說明,漸漸進入忘我狀態。室內燈亮起來,冰蘭才抬起頭,屋內早沒了人。

出來隨後被帶去會客室,那邊依舊在開會,冰蘭過去將基建處長留下的問題一一解答出來。

請來的翻譯也在,聽完冰蘭的講解嘴角一抹嘲弄,就她一個黃毛丫頭也能弄懂那些東西?

“我覺得還是等日本工程師過來在安裝,他們隻是在其他廠,如果安裝有誤再拆就更費事了!”翻譯道。

劉廠長和基建處的都猶豫不決,“高處長,你覺得小林解答的合理嗎?”劉廠長問。

“應該合理”

“我不要應該,設備安裝出一點偏差就會影響到使用,更涉及到產品質量和產量,我要百分百。”

高處長不敢點頭也不想搖頭,事情就僵持在那兒。冰蘭跟著坐了兩小時,最後決定還是請日本工程師過來協助安裝,畢竟試運行還需要他們在場。

“小林,你能不能將這兩份東西都翻譯出來,圖紙部分先放著,等日本那邊來人再說。”劉廠長道。

“沒問題”就是有問題也變成沒問題,或許這次就是自己改變的機遇。

日本工程技術人員來的時候冰蘭翻譯出安裝說明,她再次叫到廠部,那個翻譯還在。日本方麵也帶了一名翻譯。

“伊藤先生,我想知道小林和路翻譯兩個哪個更專業,更好?”冰蘭與路翻譯分彆將自己理解翻譯的安裝說明與兩位日本人討論後,劉廠長問,他想確定一下,如果小林可以,以後廠子有什麼事就多了一個有用的人。

“這位小姐日語非常棒,而且安裝說明翻譯的一點不差,她就如一位專業的工程師一樣專業。”日方翻譯將伊藤的看法說了出來。

“您是說小林同誌比這位專業的翻譯還要好嗎?”

“是的,非常好,她的日語說的很好,對技術術語翻譯的準確無誤。”翻譯再次強調。

劉廠長一聽高興了,“小林,你暫時調到設備部協助安裝設備,兩位日本朋友也由你負責照顧,有什麼需要及時向廠部回報。”

“我的班還上不上?”冰蘭裝作天真。

“嗬嗬,說你傻還是聰明!調過來車間就不用去了,如果表現得好就留在廠部。”劉廠長大笑,自己廠子出個人才當然開心,現在是人才緊缺。

冰蘭笑著道謝,不就是陪陪兩個小日本嗎,新設備安裝調式最少兩三月,先弄個白班再說。

想法是簡單的,現實卻悲催的。冰蘭哪知道自己成了保姆級彆,她是從早到晚的伺候在他們身邊。

廠子給她在賓館安排了房間,目的就是隨時聽召喚。生活起居臭毛病不少,乾淨,一定要乾淨,差一點就叫她!飲食上賓館沒有日式料理,日式飲食。中國的炒菜米飯說吃不慣?吃不慣你們日本侵華都餓著了?

“廠長,飲食上我可以試著做做,不過工資?”談點實際的。

“一月五十,快趕上我的了!”

“行!他們的飯費也給我,東西我會買”

“好,隻要你能讓他們滿意什麼條件廠子都答應”

當晚冰蘭給兩人做了海鮮水餃,蘸料日本醬油,絕對的日本貨。餃子主料是蝦仁,海參,扇貝,加了一點韭菜。

麵皮薄而透,每個裡麵都有一兩個蝦仁,蝦仁雪白,海參表皮烏黑,肉質彈牙,鮮貝嫩而鮮,配上高湯和碧綠的韭菜,一碟醬油。

“如何?伊藤先生,小田先生?這是我親手為您二位做的,希望你們喜歡”冰蘭笑而不恭維諂媚。

“非常鮮美!我們喜歡中國菜,中日飲食有很多相似之處,而中國菜更為豐富。”伊藤吃的是非常滿意。劉廠長長籲口氣,冰蘭讓他吃,涼了就不好吃了。

早餐:紫菜飯團,豆腐青菜湯,醃製的小菜,一人一個半熟的雞蛋。

“悠嘻!湯好喝!”伊藤豎起大拇指,冰蘭微微一笑:“我家養的雞,天然穀物喂養,吃菜吃蟲,地裡跑著長大的。它比一般的雞味道都好,尤其湯,是我從昨晚一隻熬到早上,再用我們這裡的優質豆腐和剛采來的青菜做成的。喝吧,離開這裡你再也喝不到這麼鮮美的雞湯了”

那位小田翻譯已經將一碗喝進去一半才笑笑,“感覺渾身的舒服,茅塞頓開”

“是毛孔頓開”

“是,毛孔都打開了”

上一章 書頁/目錄 下一頁