成年。】
【我去,鬨這麼大,沒有官方管一管?這個國家應對詭異的部門呢?】
【來過了,但什麼都沒發現。】
【失蹤十三人都沒發現?這個部門還好嗎,這麼不靠譜沒問題?】
【因為那些失蹤的人,誰都不記得他們失蹤了,好在這個金棕色的小夥記憶沒有被刪除乾淨,這才讓這件事被曝了出來。不然恐怕等這個鎮子所有人都沒了,也不會有人覺得不對勁。】
【我去,這麼可怕的嗎?】
【不會吧,我看那個詭異隻盯著未成年動手,成年人應該會留下來吧。】
【誰知道呢。萬一未成年的都沒了,詭異覺得沒啥可挑的,從成年人下手怎麼辦。】
【記憶刪除,東西還在吧。】
【東西都藏起來了,然後讓留下的人本能的認為消失的人的房間是不常用的雜物間,一些明顯的線索都忽略掉。靠,這個詭異太陰險了。】
【完蛋!我要去檢查我的所有物品,我該不會也忘記了什麼人吧。】
【這種詭異也太可怕了吧,防不勝防的感覺。】
【不看了,我也去檢查家裡所有的角落了。】
【我已經將電話簿所有人的聯絡方式都打了一遍,確保他們都還好好的。】
【我正在拚命的製造自己存在於這個世上的痕跡,萬一哪天消失了,請一定有人發現啊。】
【被徹底遺忘,比死亡更痛苦。】
【…………我這種沒啥親人,也沒有幾個朋友的,是不是隻能佛了。】
【啊這……】
【人是群聚動物,你這樣獨自一人生活著,真的沒事嗎?】
【我享受一個人的生活。】
【那隻能祝你彆遇到這樣的詭異吧。】
【行了,都想開點,遇到凶殘的詭異都是嘎啊,嘎都嘎了,還在乎嘎了有沒有被注意到?有沒有人記得?嘎了啥都剩不下!安息吧!】
【前麵你哪個國的,這也過於淡定了。】
【不然還能咋地,活著總要樂觀,嘎了自然躺平。】
【拜神吧,隻要信奉圓圈神教,就是哪天不幸離世,也能得到圓圈神明的庇護。】
【……圓圈神明是什麼鬼?】
【是指白袍祭司提起的那位用詭異祭拜的神?】
【圓圈……你們不能因為那個符號就這麼簡單的稱呼。】
【瑟可神,我們如此稱呼祂。】
【等等,這是西大陸通用語吧?翻譯到我們這邊的語言……不還是圓圈的意思嗎!】
【用我們的語言稱呼那位神明,發音是如此的優美——塞斯克勒。】
【……還是圓圈對吧。】
【我已信教。】
【多信一個沒關係。】
【……你說的對。】
【話題越來越歪了,你們就不擔心這些人自己找上門,然後全部都消失掉嗎?】
【會消失嗎?我想知道如果他們都被抹消了,那我們的記憶也會跟著消失嗎?】
【應該不會吧,在這個直播間的觀眾已經達到了上億人次,如果這麼多人的記憶統一被抹消,那個詭異得多強大啊。】
【就算我們的記憶還在,也救不了他們吧。】
【希望他們被拯救。】
【如果白袍祭司組織的詭異願意去救他們,我就入圓圈神教!】
【信神還講條件,你不虔誠。】
【這是我國神明的潛規則,和你們國家不同,在我們國家,有用的神明才配享神廟和香火。】
【就不怕神罰嗎?】
【神罰有比詭異降臨還糟糕?】
【你說的對,沒什麼比詭異降臨更糟糕了。】
【信仰瑟可神明吧,跟著我們的烏托爾神鴉,未來將一片光明!】
【信仰塞斯克勒神明吧,與我們一起投身於神的榮光中!】
【請保佑我。】!