395、第三百九十五頂異國他鄉的環保帽(1 / 2)

第三百九十五章

“啪嗒。”

兩邊是大片的田地, 金發少年踩過泥濘的路麵回到家。

他渾身被雨水淋濕了,頭發成絡,好不可憐, 那陰沉沉的麵色就像是壓抑的暴風雨,嚇退了原本想要順道載他回家的馬夫。

伊莎貝爾·蘭波在房屋裡發現外麵的哥哥, 馬上奔跑出去, 她伸出的雙手沒能得到哥哥的擁抱。阿蒂爾·蘭波推開她,“伊莎貝爾,我身上臟, 趁我們的黑暗代言者沒看到我, 給我一套衣服。”

十歲出頭的伊莎貝爾·蘭波乖巧地躲開媽媽,把衣服給了躲進倉庫中的阿蒂爾·蘭波。阿蒂爾·蘭波也沒打算生病, 三下五除二脫掉了上衣,十七歲的少年體格偏瘦, 軟肉居多,沒有象征男子漢的腹肌, 他皺著眉, 坐在椅子上艱難地脫濕漉漉的長褲。

牛仔褲比較貼身, 裡麵有一層紅色秋褲, 又厚又吸水, 他喘著氣用力拔掉自己的褲子,嘴裡惱怒地罵出一連串臟話。

倉庫裡的母雞在咯吱咯吱地叫著, 十分不歡迎他的到來。

阿蒂爾·蘭波在心煩意亂中換好了衣服, 狠狠打了個噴嚏,皮膚接觸濕冷的空氣後泛起了一陣雞皮疙瘩。

他寒著臉:“伊莎貝爾,給我一把剪刀!”

背對著他的伊莎貝爾·蘭波大驚失色:“你要乾什麼?”

阿蒂爾·蘭波發狠地說道:“剪掉這條讓我丟人的褲子!”

伊莎貝爾·蘭波被他嚇了一跳,轉過身, 沒有給他遞剪刀,反手藏到身後,“你跟我們炫耀的時候,不是說是父親送的生日禮物嗎?”

阿蒂爾·蘭波怒急攻心:“他就是個狗/屎、下流胚/子、不負責任的垃圾,我沒有這種父親!”

伊莎貝爾·蘭波的小臉懵逼。

前不久對著他們誇父親的是對方,今天罵父親的也是對方。

兩人完全沒有留意母親的到來,兄妹之間發生爭吵,伊莎貝爾不讚同哥哥的行為,心疼又節儉地說道:“如果你不想要褲子,可以讓我繼承,等我過幾年就能穿你的衣服了。”

“我現在就要撕了它!”

“天哪,它是純羊毛的毛線織成的褲子,冬天最保暖了!”

“伊莎貝爾,你把剪刀給我!”

“不給!”

伊莎貝爾·蘭波往外衝去的時候撞入母親的懷裡,一身黑裙子的刻板女性站在門口,冷著臉注視著兩人,暫停了倉庫的喧囂聲。

阿蒂爾·蘭波不想要的難看秋褲,最後到了他母親的手裡。

蘭波夫人動手拆開毛線,卷成紅色的毛線團,重量達到了一點六磅,請來了一位會織毛線的鄉鎮婦女。經過小聲的討論後,她們決定改造成三條紅色的圍巾,用於冬天的禦寒保暖。

阿蒂爾·蘭波見事情已成定局,坐到外麵的木柵欄上吹冷風。

一兩匹馬在冬天悠哉悠哉地步行。

他越想越氣,抱臂而坐,寧可打哆嗦也不肯回房間,寒風鑽進了褲子的縫隙裡,失去秋褲的雙腿微微抖起來。

他以為的父親是一個不善言辭,會保護兒女的男人。

結果?

現實和幻想的差距大到心涼!

“我必須去問雨果先生。”阿蒂爾·蘭波難以接受自己麵對的事實,眼中迸發出初生牛犢不怕虎的氣勢,“雨果先生沒道理騙我,正好我可以去見弗朗索瓦,去看一看他家的藏書。”

想到就做,阿蒂爾·蘭波連夜打包好去根西島的行禮,提著包裹在第二天清晨就跑了,風風火火得感受不到旅途的勞累。

伊莎貝爾·蘭波對母親說道:“哥哥又跑了。”

蘭波夫人無言地望著家門口的道路,搖了搖頭,關上了門。

根西島,阿蒂爾·蘭波一見到弗朗索瓦·維克多,自己也立刻病倒了。發燒期間一會兒哭喊著要見父親,一會兒怒斥著自己的父親,胡言亂語,聽得同在養病的弗朗索瓦·維克多相當無奈。

“這是怎麼回事?”弗朗索瓦·維克多詢問,維克多·雨果用手試了試阿蒂爾·蘭波的額頭,明顯高溫燙手,再看著這張年少就相當精致的臉變得紅彤彤,歎道:“有人讓我救這個孩子,我以為他是他的父親,後來那個人寄信給我說明了真相……”

弗朗索瓦·維克多關心道:“對方究竟是蘭波的什麼人?”

維克多·雨果說道:“我不知道,他沒有回信,寄信的地址一直在愛爾蘭都柏林,等他醒來後,可以問他認不認識英國人或者愛爾蘭人。”

事後。

阿蒂爾·蘭波抱頭痛哭。

“我不認識國外的人!他騙了我——!我的親生父親就是一個人渣,丟下五十法郎就讓我走,我沒有那樣糟糕的父親!”

缺乏父愛的阿蒂爾·蘭波哭得鼻涕眼淚到處都是,神情崩潰,被維克多·雨果拍著肩膀哄著,瞬間多出了一個可憐的晚輩。維克多·雨果相信他沒有說謊,哪個孩子不期待自己的父親是英雄、是照顧孩子的好男人,可是更多的男人不懂得承擔起責任。

對於那位筆友,維克多·雨果的氣沒消,如果見麵肯定罵對方幾句。但是他認真地教導阿蒂爾·蘭波,扭正對方怨天尤人的情緒。

“至少,他付出金錢和時間救了你。”

“救……了我?”

“你應該感謝他的,他沒有索取回報,一心一意隻想把你帶出危險地帶,如果沒有他與我的溝通,你可以想象你在巴黎公社的下場。”

“沒有他,我也能活下去。”

阿蒂爾·蘭波不願意回憶那段差點墮落的過去。

維克多·雨果坐在床邊的椅子上,把所有的信件給他,阿蒂爾·蘭波經受不住誘惑,飛快地抓過信件,去看上麵的一句句法語。

【我突然收到噩耗,我的兒子從夏爾維勒的老家離家出走……】

【懇求雨果先生庇佑他,或者安排他離開巴黎……】

【阿蒂爾·蘭波是一個詩歌領域的天才,他十六歲在家中創作了《奧菲利亞》,那個時候的他沒有見過愛情,沒有見過大海,在迷離的幻想中創作出了優美的詩歌,請雨果先生代為品鑒……】

【如果波德萊爾先生在世,我想他會喜歡蘭波的,他們有著許多的相似之處,當然,我不是指欠錢方麵,對於波德萊爾可憐的債主們,我深有耳聞……請您務必注意,不要讓您的兒子給他過多的金錢,他不懂得儲蓄,未來容易成為下一個窮困潦倒的詩人……】

【我身在國外,無法支持巴黎公社,我明白每一個參與巴黎公社的人都是勇敢者,他們有工人階級,有資產階級,甚至有個彆的貴族們也明白它的意義——這是人民積蓄已久的憤怒和不滿。】

【巴黎公社對教育體係進行了改革,提高了對老師的待遇,它所提出的國民義務教學將會成為曆史的閃光點,我堅信未來的世界,孩子們讀書不再是負擔,國家會吸取到曆史的經驗,給他們一個學習的機會……】

【蘭波不愛讀書,過於追求放縱與自由,離家出走不是一個好的習慣,那樣容易讓親人擔憂。但是人生百年,生命的意義由自己追尋,是好是壞,除了當事人無人知曉……】

【雨果先生對蘭波的詩歌有怎樣的看法?】

【請千萬不要看在彆人的麵子上誇他,他的尾巴會上天的……】

【蘭波被判刑六個月嗎?多謝雨果先生的辯護,我這邊有一些紙和筆,請您幫忙寄送給監獄裡的蘭波……】