第64章 原來你是這樣入選的(2 / 2)

這就是國情不同了,薛慈這樣嚴謹的回答方式是老師們最喜歡的態度,就像是高數課堂上教了兩種解法,教師們還是會不厭其煩去講第三種、第四種解法。

答題習慣上的不同解法,在其他人看來總能達到類似“炫技”的效果。但精妙就妙在薛慈雖然炫技了,但是就是沒“翻車”。

接下來係統上出現的每一題答案,薛慈的光屏上都布滿了字跡。光看他作答表現的時候總覺得薛慈幾次寫不完答案,但是結果公布下來卻發現他每一題都寫完了最後一個字符,找不到任何一處的扣分點。

從一開始的滿意、讚歎,一直公布到後麵,連華國代表團的那些前輩們,都露出了稍微有些錯愕的神情。

如果說前麵那些題型恰好是薛慈擅長的方向,從而回答的嚴謹全麵的話,現在看來,薛慈擅長的麵是不是太多了?

航天芯片的線路知識,回答全麵。

能源損耗站修複,理論精通。

新型芯片改進……

雷蒙德的回答也是滿分。

但他的表現是可以預料到的,雷蒙德成名已久,在芯片方麵獲得過兩項傑出貢獻獎,是G國內出名的天才,才不這麼讓人咂舌。但薛慈作為一名在校的本科生,在這之前隻因為“方老學生”這個身份有一些存在感。他表現出的這種全方麵的知識儲備量,就有些讓人目瞪口呆了……

何況他現在才剛成年。

在場的哪一個,沒成為過同齡人的噩夢?

但這些擔任“噩夢”角色的知名學者們,還是在瞬間生出了“這小孩腦子是怎麼長的?”這種錯愕的想法。

隻有過目不忘和勤奮刻苦兩種天賦同時疊加在一起,大概才能成就這麼一個各方麵的全才才對。

雷蒙德的神色越來越沉。

隨著題目難度的增加,薛慈的回答篇幅要更精煉一些,但依舊十分準確,沒有足夠堅實的基礎的話,是很難做到這種程度的。

甚至到最後的難題設置,薛慈依舊答得一絲不苟的完美,這讓雷蒙德略微有些焦躁,他瞥了薛慈一眼,無聲說了句什麼。

嘖。

這個小孩是怪物麼。

很快到達最後一道題的公布。在這之前,兩人的分值都不斷刷新著比賽的分值上限,達到了相當恐怖、不可思議的,目前為止雙方都是滿分的白熱化局麵。

雷蒙德此時有些混亂的思緒突然清醒過來,他意識到了什麼,猛地轉頭看向自己的答題光屏——

為了節約時間,雷蒙德在最後一道題的時候省略掉了某步運算步驟。

這可能成為扣分點,也可能不會。

他的唇瓣抿緊,深刻五官在那瞬間顯得鋒芒畢露。但對於運算係統而言,它並不會考慮到參賽者的心情。最後它還是揪出了那一個幾可忽略不計的小錯漏,給雷蒙德扣掉了0.1分。

雷蒙德的分數依舊很高,這樣複雜的高算力問題能被他在短時間內解出已經是件讓人敬佩的事,其他人都在稱讚G國代表隊的隊長名不虛傳。還有順著他的思考方向解下去,恍然大悟地表達敬佩的同僚。但雷蒙德隻覺得胸口沉悶,他的額間滲出一些汗水,藍色眼珠挪動,緊緊咬在另一塊光屏上。

那個小孩應該也會出錯。

這樣的考核對一個年輕人來說太超綱了。

雷蒙德甚至覺得有點恍惚,這是他第一次,將獲得勝利的希望寄托於其他人犯錯上。讓他覺得可笑,又有些羞愧。

產生這種想法的瞬間,他就已經輸了。

仿佛某種預兆一般。

薛慈的答案顯示出來。

他們的答題表現和之前不同,像是在這一瞬間交換了一般。雷蒙德的答案布滿整片光屏,擁有相當複雜繁瑣的計算步驟,過程中不止一次的塗改和重推。但是薛慈這次的解答反而相當簡短。

和雷蒙德是正好相反的兩種解題思路,簡短卻精煉,關鍵數據完全正確。

係統給了他滿分。

在那一瞬間,就算是擁有良好修養、時刻都矜持沉穩的華國前輩們,都忍不住發出了一聲如同歡呼的讚歎聲。

G國代表團還沒從“那個小孩能和隊長旗鼓相當”的驚愕中回過神來,就發現自己還要麵臨“隊長居然輸了”的衝擊。

比分從“1:1”瞬間變至“2:1”。

薛小少爺從光屏前下來,神色如同往常一般平靜,完全看不出贏了對方代表團實力最強勁的對手後應該有的狂喜,唯獨微挑起一些的眼睛能泄露一點情緒。

“承讓。”薛慈說。然後例行和對方握手。

——雖然他也不確定,雷蒙德是不是還想和他握手。

顯然雷蒙德不像薛慈想的那樣小氣,他的目光落在少年人修長漂亮,看不出一點薄繭的手上,非常迅速地和薛慈握完了手,然後用G國的通用語問他:

‘所以你才會被選入華國代表團參賽?’

薛慈:“?”

雷蒙德繼續道:‘無可比擬的學習能力和理論基礎。你的能力很適合在這種類型的考核中發揮,連我都……’

他停頓了一下,用稍微帶點奇怪口音的中文道:“甘拜下風。”

華國代表團聽見薛慈都讓雷蒙德說出這種詞了,露出了一點驕傲神色。

薛慈覺得似乎有什麼不太對的地方,但雷蒙德的話畢竟算是相當誠懇的誇獎。於是薛慈回道:‘謝謝。’

雷蒙德收回了手,那雙深藍色的眼睛又深沉瞥過薛慈一眼,才下場離開。

雷蒙德有點惋惜。

他將薛慈當成那種專精於培養某一處長項的考核型選手了,其他方麵自然疏於研究。

很遺憾的是,這種選手在真正的研發項目上都不會走得很遠。而雷蒙德以為,薛慈本來應該擁有更加光明、遠大的前途才對。

上一頁 書頁/目錄 下一章