6、覺悟(2 / 2)

亨利八世自以為是個貼心的情人,但是這並不能讓安妮.博林感到滿意,反而令她被羞恥衝昏了頭腦。

長此以往,她跟那些被亨利八世拋棄的情|婦們有何區彆?

安妮.博林無不諷刺地想到。

一個用來代替妻子的合法情|婦。

一個用來解決國王欲|望的婊|子。

下手的托馬斯.博林已經不敢去看安妮.博林的表情,然而他身邊的某位貴族十分諷刺地低語了一句。

“凱瑟琳王後要是住進了裡士滿宮,那麼裡士滿公爵(亨利.菲茨羅伊)該住哪兒?”

托馬斯.博林忍不住咽了口口水,想起亨利.菲茨羅伊在凱瑟琳王後懷孕前的風光受封,以及每年近五千英鎊的年薪,覺得國王似乎有意削減亨利.菲茨羅伊待遇,從降低他的政治影響力,以免對凱瑟琳王後的兒子產生不好的影響。

這真是件糟得不能再糟的消息。

托馬斯.博林難得與諾福克公爵情

感同步地想到。

………………我是分割線……………………

“看看他,真是個可愛的孩子。”薩福克公爵夫人將小王子抱到虛弱的凱瑟琳王後身邊,好讓她能看清自己的孩子。

凱瑟琳王後在侍女們的幫助下強撐著坐了起來,然後小心翼翼地扒開小王子的繈褓布,打量著熟睡的嬰兒,最終露出個如釋重負的笑容:“他看上去很健康,也很像亨利。”

凱瑟琳王後至今仍記得1510年的1月,她在這裡生下亨利王子時的場景。

新出生的小王子並未得到與亨利王子相同的待遇,他的父親沒有焦急地等候在產房外,而且倫敦塔內也並未因小王子的出生而鳴槍示意。

一切就好像小王子從未出生過一般。

“國王已經在趕回白廳宮的路上,沃爾西主教也在為小王子的受洗而做準備。”薩福克公爵夫人儘量削弱亨利八世對小王子的不在意,努力裝出一副很高興的樣子:“那一定是今年最宏大的慶典。”

“這都感謝於陛下的仁慈。”凱瑟琳王後至今都未說過亨利八世的一句不好,甚至在她的支持者麵前,她都在亨利八世挽尊。

擱在後世,凱瑟琳王後就是被捧上天的“賢妻”典範,但是薩福克公爵夫人並不覺得亨利八世值得凱瑟琳王後做到如此一步。

或許比起對國王的忠誠,凱瑟琳王後更應該為自己考慮。

而就在薩福克公爵夫人內心掙紮時,有點力氣的凱瑟琳王後從她懷裡接過小王子,在嬰兒嬌嫩的臉龐上輕輕一吻,然後發誓絕不讓那些嘲笑她的人徹底得逞。

她還是英格蘭的王後。

她理應站在亨利八世的身邊。:,,,

上一頁 書頁/目錄 下一章