第131章 第 131 章(2 / 2)

威廉三世下車的那一刻,理查德.克倫威爾就讓隨行的王室仆人們拉開簾幕,擋住國王夫婦的行程路線。

率先下車的約翰娜本想扶一把胡安娜王後,但是威廉三世下車時順手做了她的工作,所以約翰娜也隻能快速地收回自己的手,然後讓女仆們拿出胡安娜王後的替換衣服,服侍著女主人到臨時搭起的帳篷裡,換下一身十分累贅的巡遊服。

“巡遊的各站做好了接應的準備沒?”威廉三世在帳篷裡換下了沉重的王冠,由理查德.克倫威爾給他戴上一頂較為輕便的帽子,然後又脫下重的要死的猩紅披風。

國王的巡遊服幾乎和加冕服一般無二,所以約翰娜說給胡安娜王後的安慰之語,還真不是誇張。

“沿路的多塞特郡,薩默塞特郡,德文郡,以及康沃爾郡都已經做好了接待工作,全都是由多塞特侯爵大人負責的。”威廉.帕爾早在半個月前,就已經向全國通知了國王要巡遊的消息,所以各地的大貴族們都有準備。

除了冥頑不靈的珀西家族。

隻可惜亨利八世早就以支持西摩家族反抗威爾士親王為由,將珀西家的爵位擼得一乾二淨,所以諾森伯蘭郡的控製權都交給了曾經的郡守塞西爾爵士,相信過不了多久,這位財政大臣就會得到曾屬於珀西家的爵位。

“多塞特侯爵夫人希望您能將她們的宅邸作為巡遊的第一站,並且還向我透露了她們的政治訴求。”理查德.克倫威爾壓低聲音道:“他們為此支付了三百英鎊的好處費,而且是我得到了這筆錢。”

“還有誰是他們的收買對象?”威廉三世從不擔心理查德.克倫威爾會對他說謊,因為這個人和他的父親一樣,是最忠誠的保皇黨。

“達德利爵士、帕爾爵士、以及塞西爾爵士都收到過這筆錢,隻是帕爾爵士托我將錢轉給您,而塞西爾爵士則是將錢捐給了您在威爾士建立的亨利-凱瑟琳修道院。”

“還真是聰明的做法。”威廉三世側過頭,讓理查德.克倫威爾替他把衣領子上的花邊整理好:“你也不必把多塞特侯爵夫人的賄賂上交給我,直接收下便是。至於達德利爵士……”

威廉三世想起了曆史上的九日女王珍.格雷,決定重新審視自己的海軍大臣。

“還是讓威廉.帕爾去盯緊約翰.達德利爵士,我總覺得他想背著我去做什麼。”威廉三世可是記得約翰.達德利在曆史上曾搞下過護國公愛德華.西摩,並且還借機爭奪英格蘭王位。

而且在他被瑪麗一世砍頭後,他的兒子羅伯特.達德利繼承了父親的野心,一度想成為伊麗莎白一世的王夫。隻可惜父子二人都沒趕上好時代,甚至連達德利家族都成了都鐸王冠上的一陣風,在吹動了幾顆寶石後,便銷聲匿跡。

威廉三世知道多塞特侯爵夫人還惦記著薩福克公爵的位子,並且還試圖奪走被諾丁漢女伯爵所繼承的那一部分。

“把第一站改為多塞特郡,怎麼也不能拂了多塞特侯爵夫人的好意。”威廉三世在讓理查德.克倫威爾通知下去,將巡遊的行程進行了小小的改動。

胡安娜王後有些奇怪於丈夫的突然變動,但還是在換車後,故意跟威廉三世聊起了多塞特侯爵夫人的事。

“前些日子,我去聖詹姆斯宮看望亞曆山大時,安妮夫人(克裡維斯的安妮)曾說過多塞特侯爵夫人有意珍.格雷許配給約克公爵。”胡安娜王後直截了當道:“隻是在西摩兄弟下獄後,此事便不了了之了,然後多塞特侯爵便跟約翰.達德利走得近了些。”

“他們又缺錢了?”威廉三世深知自己的表姐一家有多麼不善經營,所以才會養出了天真的九日女王,並且為了兩千英鎊,而將大女兒的監護權賣給了約翰.達德利。

胡安娜王後以為威廉三世是在擔心自己的朝臣和親戚們走得太近,於是順勢說道:“珍.格雷小姐跟約克公爵同日出生,現在說親也是很正常的事情。況且英格蘭排得上號的貴族也就這麼幾個,你總不會希望自己的表外甥女嫁給一個鄉紳吧!”

威廉三世彆有深意地看了眼胡安娜王後,並沒有回答她的問題。

事實上,他還真的考慮過讓自己的表外甥女低嫁,因為這樣一來,她們的後代就會因為血統不夠而自動取消了王位繼承權。

雖然威廉三世和胡安娜王後正當壯年,未來還會有許多子嗣,但是英格蘭的繼承順序就是一個毫無邏輯,且根據掌權人的意願,可以被多次更改的事情。

雖然在多塞特侯爵夫人的前頭還排著裡士滿公爵,約克公爵,諾丁漢女伯爵,瑪麗長公主及其子女,以及伊麗莎白小姐等七位繼承人,但是從威廉三世的角度來看,這七位繼承人中的六位,都有著明顯不能繼承王位的因素。

約克公爵的母親從未被加冕,再加上他本人的身體狀況,以及他已經獻身於主的事實,所以即便是當上英格蘭國王,也不過是個過渡角色。

諾丁漢女伯爵雖然是亨利八世的孫女,但是因為她的父親是私生子,所以其繼承權來源於母親埃利諾.布蘭登。然而按照正常的繼承法,埃利諾.布蘭登的排位應該低於她的姐姐多塞特侯爵夫人,所以諾丁漢女伯爵才需要借著威廉三世的養女身份,排到姨媽的前麵。

至於瑪麗長公主,光是信仰和嫁到彆國這兩大因素,就足以讓議會退避三舍。

而伊麗莎白小姐是私生女,被取消繼承權也不是什麼大不了的事情。

所以從某種程度上來說,真正擋在多塞特侯爵夫人前麵的,也隻有裡士滿公爵。

威廉三世不確定約翰.達德利是不是動了爭取王位的心思,但是他暫時還不想讓多塞特侯爵夫人和約翰.達德利成為兒女親家。

“巡遊結束後,你就把珍.格雷接到身邊吧!”威廉三世打定主意道:“我的表姐很少將注意力放在女兒們的教養問題上,所以珍.格雷被放養地有些天真浪漫,這在與貴族的聯姻裡,是極為致命的。”

胡安娜王後立刻明白了威廉三世的心思,順勢說道:“格雷小姐是個很虔誠的女士,也許她會樂於跟一些新教人士進行學術交流。”這便是要給珍.格雷說親的意思。

威廉三世看向窗外,感覺霧蒙蒙的天空壓得人很不舒服。

而在馬車經過一條田間小道時,威廉三世看見一些騎在高頭大馬上的地主們,正用鞭子抽|打著田間的佃農,而後者即便是被抽|打地衣衫襤褸,也不願離開這片田地,而是跪在馬蹄前苦苦哀求著對方。

“他們是在乾什麼?”胡安娜王後拿出眼鏡細瞧著田地裡的動向,甚至搖了下車鈴,命令道:“停車。”

前麵的理查德.克倫威爾拉下擋板,畢恭畢敬道:“陛下,請問您有什麼吩咐?”

胡安娜王後用拿著眼鏡的手指了下窗外,隨口問道:“田間的衝突到底是怎麼回事?難道法院不能受理土地衝突嗎?”

或許是胡安娜王後的口氣有些嚴厲,所以理查德.克倫威爾一時有些心虛道:“興許法院已經處理了土地糾紛,但是結果並不能讓佃農們感到滿意,所以才會出現這一幕。”

說罷,理查德.克倫威爾還補充道:“您要讓他們上前說話嗎?”

胡安娜王後剛想說“要”,卻被威廉三世打斷了話茬:“不用了,繼續趕路吧!”

理查德.克倫威爾不由得鬆了口氣,趕緊讓車夫啟程。

對於丈夫的冷血之舉,胡安娜王後有些難以置信,但決不相信後者是故意漠視佃農們的生存困境:“威廉,你是不是知道什麼?”

威廉三世點了點頭,語氣也變得嚴肅起來:“是圈地運動,看來我們回到倫敦後,又有的忙了。”:,,,

上一頁 書頁/目錄 下一章