第165章 第 165 章(2 / 2)

直到他從管家那兒收到瑪麗.斯圖亞特的賬單,才明白父親的意思。

胡安娜王後可比威廉三世直截了當得多,一出手便讓裡士滿公爵有了更為深刻的體會。

也就是從這一刻起,裡士滿公爵才開始認真思考起懷疑過頭的性子,會給自己帶來多大的災害。

這次是尚在可承受範圍之內的損失,而下一次,又會造成什麼樣的影響?

細思極恐的裡士滿公爵糾結地幾個晚上沒睡,以至於他一連數日都是頂著黑眼圈上課,不過與瑪麗.斯圖亞特的交流卻是漸漸多了起來。

………………我是分割線……………………

“捉住他,他是小賊,快點捉住他。”

伴隨著雞飛狗跳之聲,一個黑乎乎的人影在人群中穿梭著,打翻了無數的攤子與貨箱,任由活蹦亂跳的鮮魚被人踩入爛泥。

塞爾維特到底是上了年紀的老人,再加上長途跋涉中的營養不良,因此跑起來的速度也不快,全靠機靈的小腦瓜在負荷運算,找出最容易逃脫的捷徑。

“嘿!你們這些外來的倒黴蛋們。捉賊就捉賊啊!乾什麼踢翻彆人的菜攤子。”一個腰粗膀圓的中年婦人死死拉住追捕塞爾維特的探子,一副潑婦罵街的架子:“給老娘站住。當這普爾港是你們來去自如的地方嗎?你們要是不給個交代,小心我們把你沉海。”

能在港口混得一席攤位的人,多少認識巡邏的海軍或郡縣小官,所以追捕塞爾維特的探子們還得三思一番。

況且被踢翻貨物的也不止一家,所以在中年婦女拉住人後,那些個受難的攤主們也都上來討個說法。

追捕的攤子見一時脫不開身,於是從懷裡拿出一個小布袋,向天撒了一波兒錢。

眾人都被那亮晶晶的反光刺得睜不開眼,紛紛在黑色的爛泥裡扒拉著外國的金幣。

“天啊!我這輩子還沒見過這麼多錢。”

趁著這個空隙,探子們一|深一|淺地離開了攤販的圍堵,繼續追捕著逃離中的塞爾維特。

眼見自己快要落入日內瓦教皇的爪牙中,塞爾維特絕望地閉上了眼睛,心下一橫地朝著一群打扮不凡的貴族們撞去。

既然要被捕。

那肯定是被英格蘭人逮捕更為劃算。

因為塞爾維特是外國人,所以在被英格蘭國王逮捕後,少不得與各方的大使糾纏一番,然後站上英格蘭法院的被告席,所以多少能拖上一年,足以讓羅馬教廷和日內瓦教皇為了各自的顏麵給塞爾維特續命。

反正為了日內瓦和羅馬的顏麵,英格蘭國王也不會輕易處死他。

小算盤打得啪|啪響的塞爾維特,從未料到他會在英格蘭呆完後半輩子。

而且威廉三世也沒打算給日內瓦和羅馬一個正式的交代。:,,,