第106章 白雪公主的母後25(2 / 2)

瞧著貴族們滿頭大汗又無法奈何葉棠的模樣,白雪這下子倒是痛快了。

她的母後正是她忠於自己的榜樣。她讓白雪看到了“忠於自己”其實並沒有那麼可怕。當一個人沒有活在那些“彆人”拿出的條條框框裡,那些條條框框就不能對這個人造成任何的傷害。

“彆人”愛說什麼就讓他們說去吧!作為人應當先用自己的腦子思考問題,作出結論!

像是吃下了定心丸,白雪再也沒有過去的膽怯與憂慮了。

兩天後,白雪坦然地宣布了自己父王的命運。

“我認為父王雖然神誌不清,但不是沒有機會恢複。因此我不讚同卿們的想法,讓父王體麵的‘病逝’。突然失去國王,讓一個八歲的小女孩繼任為女王,人民也會很不安吧?所以我將讓人送父王到祭塔養病,讓專門的人照顧父王的飲食起居。如果父王能夠康複,我便回迎回父王。”

這就是說如果奧斯本一世始終沒有“恢複”,他就可以一輩子蹲在祭塔裡不用出來了。

因為白雪考慮到了失去奧斯本一世對整個卡斯特利翁的影響,將奧斯本一世送入祭塔也是以“休養”為名的,白雪不僅不會因此背上弑父的罪名,還顯得充滿慈悲與智慧。

即便周圍有國家覬覦卡斯特利翁,因為瘋王在名義上還是“國王”,隻要將他從祭塔中放出並丟進敵人堆裡,瘋王還是優秀的戰鬥力。想要吞並卡斯特利翁沒那麼容易。

白雪平靜又得體的模樣簡直與葉棠是一個模子裡刻出來的。

葉棠並不知道小公主是在努力模仿自己的言行舉止,心道白雪真是成長了不少,是值得自己驕傲的寶貝女兒。

白雪則是努力回想著母後那目中無人……咳,是從容淡定的儀態,儘可能地再現母後的風範。

“至於傑伊思·奧斯萊的屍首……奧斯萊卿,我將把你兄長的屍體歸還給你。要如何處置你兄長的屍首,是你的自由。”

被白雪點名,凱單膝跪下:“感謝您的慈悲,殿下。”

奧斯萊家隻有凱被排除在葉棠的籠絡名單之外,原因很簡單。他是奧斯本一世的近衛騎士,葉棠可不打算有萬一的可能性被奧斯本一世得知自己的計劃。

“契布曼、拉文羅特還有吉恩·朱利爾斯及其長子、次子、三子以及弟弟將會被處以絞刑。……朱利爾斯卿,可以嗎?”

朱利爾斯卿就是艾力克。他的三個哥哥與叔叔都與父親沆瀣一氣。現在他的父親連同叔叔還有三個哥哥都要被處刑了,他便是朱利爾斯家職位最高的一人。

他與凱一樣,因為其近衛騎士的身份沒有被葉棠籠絡。

艾力克會被扔去做騎士是因為他的哥哥們都比他精明太多,身為第六子的艾力克並不受到父親與家族的期待。

偏偏現在艾力克還維持著貴族的身份。他的父親、叔叔還有三個哥哥卻都成了等待被絞死的階下囚,實在是令人唏噓。

“我將永遠銘記殿下的仁慈。感謝您,殿下。”

單膝跪在地上的艾力克低著頭,他所說的並不是違心之言。

在卡斯特利翁,比絞刑痛苦百倍的刑罰比比皆是。若是奧斯本一世來下令,他不止會把反叛者扔進鐵處-女裡忍受放血之刑,還會把人丟進水牢裡跑爛手腳,再把人塞進插滿尖刀的木桶裡,讓衛兵從山丘的頂上把裝了人的木桶滾下去。

白雪的命令不違人道,可以說是從輕處罰了。

“那麼其他參與了謀逆的貴族將被砍頭。諸位卿,以上就是我的決定。”

砍頭比絞刑少些痛苦,這樣的刑罰確實適合從犯。

如此合理又如此冷決的判斷讓貴族們難以想象這會是白雪的意思,不少貴族都瞧向了葉棠,忍不住心裡嘀咕公主背台詞背得真好。就是不知道這個八歲的小公主知不知道絞刑和砍頭究竟是什麼意思了。:,,.

上一頁 書頁/目錄 下一章