第407章 我親爸是土壕?(二十六)(2 / 2)

怎麼能讓他們爽,怎麼能讓他們看得熱血沸騰,怎麼能讓他們明知道有理解不了的東西也會覺得那個“很酷”,而不是“那都是些什麼亂七八糟的玩意”,是身為導演和編劇的他最關心的地方。

在他的電影裡也加入了一些東方的禪意,可能很多西方人都會覺得這樣的概念太虛無縹緲了,很難會有東方人那樣深的理解。

但這不妨礙他們覺得電影表達出來的禪意很酷!

其實如果仔細看西方的一些作品,就會發現他們對神秘的東西都有一種向往。

比如好些超級英雄都會有一位神秘的東方世界的師父,又比如劇情裡往往安插一位來自亞洲國家的重要角色。

像是綠箭俠,忍者神龜,神秘博士,超膽俠的妻子,又或者殺死比爾裡的師父等等。

為什麼他們會安排這樣的角色?不就是因為這樣的角色很吃香,很能帶來神秘感嗎?

既然他們自己都會往裡麵添加這些要素,就說明他們並不會排斥這樣的風格,唯一要注意的就是要把握住他們能接受的那個“度”。

神秘可以,酷可以,但不要艱澀難懂。

柴承朗在接受采訪時說的這些話在發表出去之後確實引來了許多電影人的反思,都覺得他理解的很有深度,很值得思考。

還有一位電影圈子裡的大佬曾在某次聚會中感慨過“後浪已經把前浪的他們都給拍在沙灘上了”。這是電影圈子的幸,卻也是“前浪們”的不幸。他希望前輩們都做好榜樣,不要繼續固步自封下去,為後輩們做出更加積極的表率。

但他們不知道的是,事情的真相比他們知道的更加殘酷,那就是這部電影本來就是西方的影片,柴承朗從夢中看到後,隻是把裡麵原來的西方角色換成東方角色,又加了一些自己理解的東西在裡麵而已。

原本就是西方商業片的經典之作,不會因為裡麵換成了東方人的臉就讓電影變難看了。

因此電影會火真的是意料之中的事。

第二部電影的再次成功,讓柴承朗徹底成了國內導演界炙手可熱的人物。

來找他尋求合作的製片人越來越多,遞到他手裡的劇本也多得快要塞滿他的辦公室。

但說實在的,柴承朗並沒有要替彆人拍電影的意思。

他整理出來的劇本還有十幾本,一年一本還足夠他拍十幾年,又為什麼要為彆人拍呢?

而且他也不覺得能遞到他手裡的劇本能有多好,真正的好本子肯定都送去有地位的大導演那裡去了,到底有多少人能看得上他這樣剛冒出頭來的小導演?

不是他妄自菲薄,而是他想要成為更被重視的導演,還需要有更多的好作品來證明才行。

隻憑兩部電影一部短片的成功,他暫時還無法和有幾十年拍攝經驗,手領無數獎項的前輩們平起平坐。

他需要更多的成功才行!

看他的偶像莫蘭導演就知道,雖然她也很年輕,但她用太多的作品來證明她的神奇。哪怕是全世界最頂尖的導演,也沒法在她麵前倚老賣老。

所謂達者為先,隻要你有那個實力並展現了出來,你才會獲得彆人的敬重,而不會再被彆人用年齡來衡量。:,,,

上一頁 書頁/目錄 下一章