第113章 是一家人(2 / 2)

星期五在辛勤地工作。

“哇哦。”星期五說。

“怎麼,發現塔利亞的消息了?”

“沒有,”星期五猶豫不決地說,“但我檢索到了一個奇怪的信號,在舊金山。我會通知BOSS去看看的。”

“我們隻需要知道塔利亞是不是在歐洲,”提姆說,“如果她跑去哥譚見老情人,那我們就沒必要擔心自己的行程被破壞了。”

“你可不應該這麼咒布魯斯啊。”柏婭幸災樂禍道。

“也不能說是某種詛咒,”提姆聳肩,“畢竟那可是‘孩子他媽’。”

……

孩子他媽找上門了,這是第一件事。

提姆所知的第二件事:塔利亞確實在歐洲。

事實證明,語言可能確實有某種威力,提摩西可從來沒想過自己會在某種程度上預言到自己的將來。

他在昏迷驟然醒來的短暫暈眩之中安靜了一會,感覺腦袋裡嗡嗡作響,試圖聚焦視線但是視野裡都是黑斑。周圍的空氣有些潮濕,帶著絲絲涼意,聞起來像是塵埃和融化的積雪——是啊,畢竟瑞士有那麼多的雪山。當塔利亞像一片陰影一般無聲地靠近時,他嗅到些許鋼鐵和皮革的味道。

他的視野逐漸變得清晰,眼前所見的是典型的刺客聯盟囚室,高而窄小的窗口投射幾縷雪山的白光。他試著繃緊小臂,毫不意外地發現自己被緊緊捆了起來,恐怕藏在常服之中的道具也被沒收了個七七八八,但除了頭痛之外他暫時還沒感覺到任何傷口,對刺客聯盟而言,這絕對算是禮遇。

這絕對是重大失誤。他想道。以及,這到底是怎麼發生的?

柏婭,一個頂級配置的作弊器,還有任勞任怨的星期五,提姆意識到,幾乎把他慣壞了,讓小偵探變得有些遲鈍。當然,他意識到這一點之後,這種負麵影響就將不複存在。但目前要緊的是如何逃出去。

“塔利亞。”提姆謹慎地說道,開啟了話題。他通常而言會應對得更加自如,前提是柏婭沒事。

“提摩西·德雷克。”

塔利亞竟然穿著一襲長裙,當然,刀還被她掛在腰後。

女刺客雙手抱臂看著他,露出一點略帶嘲諷的笑意,然後俯下身,在提姆的耳邊低聲道:“刺客聯盟的姑爺,可不是那麼好當的。”

“從布魯斯的經曆,我確實可以看出這一點。”

提姆起了一身雞皮疙瘩,用力後仰,試圖離塔利亞遠一些。所幸塔利亞很快恢複到平時那副冰山美人的樣子,冷哼了一聲,在他周圍緩緩踱步。

“所以,你想用我脅迫誰?”少年偵探冷靜下來,看來柏婭還沒有被抓到,他明知故問道,“我覺得那個人可能不會以身犯險。”

“都是一家人,沒必要總是動刀動槍。”塔利亞漫不經心道,看起來像是一隻吃飽了的大貓,可惜提姆隱隱作痛的後腦並不同意她說的話。

“我已經厭倦了一直向她發出邀請,而且,說到底,”她緩緩說,“讓她對自己認下的祖父施以援手,也並不是什麼有違道德的事情。”

“如果是一個活了幾百歲的怪物,那可就不是一回事了。”

“你說了不算。”塔利亞冷冷地說,“讓我們看看我親愛的女兒會如何決定吧,是你的性命更重要,還是她無傷大雅的道德準則。不,這選擇題也太好做了,不如我們更痛快一點——如果她願意永遠留下來,我就放你走,怎麼樣?”

“……塔利亞,如果你還沒睡醒,我建議你回去睡個回籠覺。”

塔利亞抽出武-士-刀,鋒利的長刃在昏暗的光線下仍然迸發著銳利雪白的鋒芒,她用雙指輕拭刀刃:“所以,給選擇題加上時間限製就顯得很必要了。現在聽起來是不是合理多了?”

“……”

“彆擔心,我‘法律意義上的兒子’,我給她留了電話號碼呢。”

“都是一家人,”提姆棒讀道,“沒有必要總是動刀動槍。”