第143章 Chapter143(1 / 2)

chater143

為了最大程度上推廣世界杯,國際足聯和英足總一樣,都規定了主教練賽後有接受采訪的義務,球員亦是如此。

但總有某些球員,不愛虛名,且技巧嫻熟,總能在賽後第一時間跑入球員通道,令廣大媒體扼腕不已。

“某些球員”我們這裡就不點名了。

所以當記者們帶著錯過了這個在20分鐘內進了兩球,其中一個還是絕殺的球員,來到新聞廳後,就收獲了意外驚喜。

蘭道爾啊!

活生生的蘭道爾啊!被弗格森強行帶來的蘭道爾啊!

弗爵爺大好人啊!

這是此刻廣大媒體的心聲。

此刻弗爵爺在他們心中的好感度uu一路飛升。

而出現在他們麵前的蘭道爾顯然經過了靜心打板,那小卷毛也被發蠟抓得一絲不苟,露出光潔的額頭。在爵爺身邊落座後,這位英足總最新推出的萬人迷就被銀色瀑布籠罩了。

蘭道爾也習慣了萬人迷待遇,等到記者們拍到心滿意足後,他才看向爵爺,因為爵爺剛剛戳了他一下。

“等會,你當翻譯。”弗格森安排。

蘭道爾略有丟丟驚訝,因為國際足聯其實給他們配備了翻譯,但老頭想讓他翻譯他就翻唄。

弗格森稍稍滿意,隱藏住笑意,他其實不喜歡戴耳塞,總覺得彆扭。

新聞發布會開始後,記者們就踴躍提問。

因為新聞官說的很清楚,先是弗格森接受采訪,所以無論是英媒還是坐擁“主場”優勢的德國媒體,都有一大堆的問題想問弗格森,最核心的隻有一個——為什麼要讓蘭道爾、歐文和阿什利·科爾替補?

為了給東道主麵子,新聞官選中了德國《踢球者》的記者,這名記者英文相當不錯,直接用英文提問,完全沒給蘭道爾發揮空間。

結果弗格森一開口,震翻全場。

“我在賽前說過,我尊重厄瓜多爾,也尊重德國,同時也尊重我們今天比賽的對手瑞典隊。對我來說他們每一個都不好踢,我們淘汰賽和哪一個球隊交手都沒有區彆。”

“但我們本場比賽開始之前,我和球員們的目標隻有贏球。歐文沒上場是因為他需要休息,阿什利·科爾沒上場也是因為這個原因,而蘭道爾則是因為體能問題,我想這已經是全球皆知的問題。”

弗格森說到這裡,看向全場記者們“我們為了贏球已經竭儘全力,每一個入選國家隊的國腳都有讓我,讓英格蘭球迷信服的實力。我的球隊中也沒有絕對主力和替補。蘭道爾替補能進球,魯尼和克勞奇首發雖然沒有建功,但他們也努力地踢了全場。”

老頭說了一堆,記者們腦海裡隻飄著一句話——

我就是沒把德國放在眼裡,他們比厄瓜多爾強很多嗎?

所以踢德國又如何,不也是踢?

德國記者接著就詢問起弗格森對於瑞典今天戰術的看法,尤其是他們上下半場的表現。

“瑞典上半場的戰術安排讓我有點奇怪,因為他們放棄了一些優勢,你們明白我指得是什麼。所以我就在中場的時候告訴我的球員,小心起來!下半場他們果然進行了一係列的戰術調整,我認為他們下半場的戰術是很有針對性,同時極具威脅,這在下半場的比分中體現了出來。”

“我必須要稱讚瑞典隊,他們的球員表現很出色,戰術執行能力很強,他們險些讓我們隻能收獲一場平局。”

弗格森說,這是極高的評價,事實上也是他在來到世界杯賽場上後,在賽後給予對手的最高評價。

接著有西班牙的記者提問道“費迪南德受傷離場,我們注意到這已經是英格蘭後防上的第二個主力受傷,這是否意味著費迪南德的世界杯之旅提前結束?”

蘭道爾幫弗格森翻譯,弗格森的表情微沉,語氣加重道“裡奧是腹股溝的問題,目前我還沒有得到他的傷病報告,我們還需要判斷。在加裡受傷之後,他的受傷對我們是個很嚴重的打擊。但是英格蘭還有其他球員,比如特裡,他今天在後防上的表現十分出色……”

弗格森接著看向坐在他另一邊的特裡,稱讚著他的表現。

特裡最後的解圍也拯救了英格蘭,否則英格蘭也難以打破持續了38年的魔咒。

特裡露出微笑,能弗格森說一句稱讚的話,太難了。

賺了啊。

弗格森接著誇獎起了上半場打入一粒神仙球的喬科爾,喬科爾的表現的確配得上老頭的稱讚。

“爵士,您怎麼看待貝克漢姆今天的表現?雖然他隻上場了十幾分鐘的時間。”

弗格森淡淡道“他的表現一如既往的穩定,這就是我將他帶到德國的理由。”

老頭接著就接受了中國記者的提問,來自體壇周報的記者王濤故意用中文詢問弗格森道“爵爺,請問您怎麼看待蘭道爾的表現?”

蘭道爾是認識王濤的,他剛加盟曼聯之後,接受的第一個專訪就是王濤帶隊啊啊啊啊!

所以現在,我要翻譯爵爺誇我咩?

太……太羞恥鳥……

蘭道爾明顯不好意思,但還是一五一十地轉達了弗格森。

弗格森也笑了起來,他一伸手,就把蘭道爾花了七八分鐘才抓出來的成果瞬間揉亂,笑道“教訓讓我銘記,我不應隻看數據的球員——”

弗格森說,所有看過他自傳的記者心中都了然,弗格森說的是斯塔姆,正是因為荷蘭人的數據下降,弗格森將他甩賣,老頭十分後悔,這也是向來嘴硬的老頭難得公開承認自己做錯了事。

“蘭道爾的表現有目共睹,最近你們用很多讓我看了都覺得想笑的形容稱讚他。因為你們對他的誇獎,讓我打心眼裡高興。所以我今天也想誇誇他,誇讚他在世界杯賽場的表現,誇他的那些進球,要知道他可是包攬了英格蘭近半的進球……”

弗格森打開了話匣子,開啟了弗氏吹風機,隻是這個吹風機吹出來的全是暖風,蘭道爾還得翻譯成中文,簡直羞恥的不得了!

王濤聽得心滿意足,再看蘭道爾的表情,更是加倍努力,才強行忍住了笑容。

蘭道爾翻譯完了老頭對自己的溢美之詞,實在是忍不住鳥,當眾詢問老頭“您從沒這樣誇過我,您對我現在的表現滿意嗎?”

弗格森沒想到他“羞澀”歸“羞澀”,不要臉歸不要臉!

上一章 書頁/目錄 下一頁