第 63 章 chapter 63(1 / 2)

第章

第六十三章

半個鐘之後,樹精靈在神宮的後花園,一臉幸福的烤著火。

萊伊作為一個樹精靈,對四處迸散的火星有本能的懼怕,所以添柴這件事隻能交給彆人來做。

萊伊當然是不敢去使喚穆莎的,他怕再被埋一次。

——瑟斯頓拿著火鉗,往小爐子裡又加了一塊木炭。

萊伊喊著:“多加點多加點。”

因為逐漸暖和過來的緣故,他有些透明的身體重新恢複了正常。

瑟斯頓回過頭看著他,說道:“萊伊,這是木頭製成的。”

萊伊問:“木頭製成的怎麼了?”

穆莎問道:“不會有一種同類相殘的感覺嗎?”

萊伊:“……”

萊伊慢悠悠的說道:“唉,您說什麼就是什麼吧,誰讓您是我的救命恩人呢,漂亮的小小姐。”

說起這個,就連瑟斯頓也轉頭看向穆莎,他問道:“您為什麼會有火爐?”

這個火爐,是穆莎翻窗回寢室抱出來的。

她還提供了木炭和火鉗,作案工具非常齊全。

穆莎有點心虛,但她現在很有底氣,心虛也不用編謊話去應對了。

她摸了摸自己的鼻子,裝作沒有聽見瑟斯頓的問題,抬起頭看夜景。

瑟斯頓不懂這件事,但萊伊就要明白多了。

金發精靈說:“何止有火爐,應該還能找出油鹽醬醋吧?”

穆莎:“……”

你一個樹精靈,為什麼會這麼懂我?

瑟斯頓也沉默了下來:“……”

作為一個祈禱時打瞌睡,謎之接地氣的聖子,他細細思索一下,就明白了穆莎的行為。

過了片刻,他說道:“您沒必要這樣做,在寢室生火很危險。”

“您想吃東西的話,完全可以……”

穆莎打斷了他的話語:“瑟斯頓先生,餐廳不允許外帶,您親自頒布的條例,您忘了嗎?”

穆莎在麵對他的時候,難免感覺到有些心累。

她說道:“您如果有什麼想對我說的話,可以直接說。”

她不覺得她和瑟斯頓的關係有變好。

至少,在極北之地那次之後,他們就再也不可能平和地談論日常小事了。

她能夠察覺出來,這位聖子先生的關切,一定是有些彆的目的的。

瑟斯頓撇過了頭去,他唇角緊抿著。

這時,金發的精靈輕輕地撥了撥琴弦,說道:“瑟斯頓,彆這麼彆扭,你看,小姑娘都比你直白。”

發色淺金的青年扭著頭,繃著麵無表情的臉。

他這副模樣,倒是真的像極了那隻不給彆人碰的小長毛貓。

半晌,他才轉過頭來,說道:“穆莎小姐,謝謝您維護了我的自尊。”

這句話說的

極不情願,卻是發自內心……或許,正是因為是發自內心,才顯得格外彆扭。

穆莎張了張嘴巴,半晌,隻發出一個語調平靜的感歎音:“啊……”

她知道瑟斯頓在說什麼。

正是之前在玻璃花房中發生的事情。

聖子殿下一點也不會喜歡變成貓,他隻是為了去親近那高高在上的神。

可是,神對這份討好無動於衷,甚至還覺得,他是喜歡變成貓才去變的。

當時伊提斯把瑟斯頓變成了貓,放在了喜歡貓咪的黑發少女麵前。

而穆莎沒有把他當成貓咪揉玩,而是把他放下了桌子。

想必,瑟斯頓就是為了這件事而道謝。

穆莎背過手,揪住自己發絲裡的小蝴蝶,把它拆成了兩半。

這是她個人的決定,她認為,這場對話,不能被伊提斯聽見。

後花園裡,這三個在實質意義上都不是人類的存在之間,氛圍顯得有些沉重。

談及這個問題時,穆莎的心情也稍稍有些差。

她低下頭:“您不用為了這種事情向我道謝。”

不去折辱他人的尊嚴,這對一個人來說,是原則和底線。

這是該為之事,從來都不是什麼做了之後,要讓對方感激涕零的,高高在上的恩賜。

伊提斯是神明,他看待世界的角度不一樣,不明白這種事情。

他的行為是出於無意,而且以神明的角度來說,有錯無錯尚且無法有個定論。

但穆莎和他不一樣,正是因為她懂這件事,她如果犯了錯,就是十倍百倍的惡劣。

瑟斯頓說:“儘管您不需要,我也還是非常感謝您。”

穆莎的心情不是很好,她低頭想了片刻,難得決定以清醒人的角度說一句話。

“瑟斯頓先生,我有句話想說,您……”

萊伊立刻出聲製止了她:“哎——”

“這句話就讓我來說吧,小小姐,我說比較合適。”

金發的精靈看向那相貌停留在少年與青年的過渡期之間,略顯青澀和單薄的聖子。

“瑟斯頓,不要再彎折自己的尊嚴了,不要再刻意去討好冕下了。”

對於一個什麼都不在乎的神明來說,討好沒有用,厭惡也沒有用。

那位神會以最冷清的脾性,向所有妄圖接近他的人證實:你自作多情。

“或許在你眼裡,冕下是父親,是你自誕生起,就本能的去親近的存在。”

“但是事實上,你隻是他不計其數的造物中的一個,你隻是作品,不是他的孩子。”

萊伊說:“你永遠無法討好他,也永遠無法撼動他。”

“在小小姐出現之前,這個世界上從來都沒有例外。”

上一章 書頁/目錄 下一頁