第122章 偷飛機(上)(1 / 2)

布魯斯是在淩晨兩點左右回家的。

以花花公子的時間觀來說, 這個時間其實有點早。

不過布魯斯本來也不是真正意義上那種愛好在派對上獵豔的花花公子, 更沒有那麼多時間去應付前仆後繼地瞄準他的手臂往他懷裡撲的美人。

他偶爾會出於興趣欣然接受某些女人的投懷送抱,但更多時候他會恨不得馬上回到自己的床上呼呼大睡——應付這些如狼似虎的、懷抱著各種想法接近他的女人就足夠消耗他的耐心和時間了,他實在是沒精力在做彆的事情。

但今天, 家裡的氣氛有點不太對勁。

布魯斯很少會針對提姆不健康的作息提意見,他自知在這方麵沒什麼發言權, 還好阿弗在,他會儘力管教家中的每一個成員, 確保每個人的生活方式都儘可能地健康。

然而今天他回家的時候,家裡竟然還有人。

沒有呼吸聲,但布魯斯憑著他敏銳的戰鬥直覺感受到有人在暗處看他,沒什麼惡意, 可是看得非常認真。

是誰?

布魯斯在心裡迅速地過了一遍名單,然後放鬆下來:他知道這個在暗處看他的人是誰了。

“羅拉,”他低聲說, “怎麼?”

羅拉沒說話, 依然躲在暗處悄悄打量布魯斯。

她始終——始終沒辦法找到布魯斯和蝙蝠俠的相似之處,真的,一點也不誇張,布魯斯·韋恩和蝙蝠俠完全可以分開看待, 這兩個人之間的差距甚至要比……呃。

羅拉花了一點時間去思考怎麼打比方,然後才能給出答案。

布魯斯·韋恩訛蝙蝠俠之間的差距, 比閃電俠和蝙蝠俠之間的差距還要大。

她悄悄地看著布魯斯, 客廳裡沒開燈, 昏暗極了,布魯斯的神色裡有種不加掩飾的疲倦和懶散。

他的下巴很放鬆,這在蝙蝠俠身上是不可能的——蝙蝠從不放鬆他暴露在外的下巴。

蝙蝠的唇線總是下撇或繃緊的,布魯斯的嘴唇和下巴卻是放鬆的。

——他是個極為英俊的男人。

——在作為布魯斯·韋恩的時候尤甚。

“沒什麼,”羅拉說,“隻是沒開燈而已。”

“你聽起來很不開心。”

“沒有。”

“告訴我吧,小公主。”布魯斯溫柔地說,“提姆惹你不開心了嗎?”

你讓我不高興了,羅拉想,是你讓我搞不懂到底該怎麼和你說話的。

到底應該把布魯斯視為真正的你,還是把蝙蝠俠視為真正的你?好像都是,可有時候又好像都不是。

羅拉很不高興。她喜歡和複雜的人相處,可是複雜到蝙蝠這個地步就變得太離譜了,都已經不能再用離譜來形容了,隻能用荒誕來表示。

“不是提姆。”羅拉說,“不是彆的什麼。我就是不高興。”

布魯斯在沙發上坐下,他看起來放鬆得就像是回到了自己的家……不對,他確實是回到了自己的家,隻是有時候你會很難想象這麼一個人居然也是有家的,而他在回到家以後居然也真的會放鬆自己。

他不去找人,而是坐在沙發上,耐心地等待了一會兒。

等待就可以了,布魯斯知道,如果他去找羅拉,她會興奮地開始和他玩躲貓貓,但如果他不去找她——

羅拉自己從暗處跳出來,直直地撲到了布魯斯的懷裡。

“布魯西爸爸。”她甜蜜蜜地喊,就像剛才那點沒來由的小脾氣根本就沒存在過似的。

“嗯?”布魯斯仿佛微醺般應了一聲。

“我談戀愛了。”

“……是和誰?”布魯斯問,“是我認識的人?”

“是呀。”羅拉說,然後她改了口,“也許是吧。”

“很喜歡他?”

“是呀。”羅拉說,然後她又改了口,“也許是吧。說不準。應該是?我沒有像這樣喜歡過彆的人了。喜歡他和喜歡你的感覺不一樣,和喜歡daddy的感覺也不一樣,和喜歡papa的感覺也不一樣。和喜歡彆的所有人的感覺都不一樣。”

於是說到這裡,羅拉就能夠確定了似的,很認真地對自己的結論點了點頭:“對,我喜歡他。”

布魯斯抬起手揉了揉羅拉的小腦袋,無聲地笑了:“你真可愛。”

“他也可愛。”

“你們都很可愛。”布魯斯溫柔地說。

這段沒營養的對話他能一直繼續說下去,說很多年都可以。

羅拉安靜地在他的懷裡趴著,忽然不知道能說什麼才好。她之前想到的許多措辭許多問題忽然就在這個懷抱中融化了,這些融化的措辭和問題黏糊糊地包裹著她,讓她感到不知所措。

她發了一會兒愁。

她愁著愁著就睡著了。

布魯斯抱著羅拉站起身,將她送回了她的房間,拆掉她的首飾,鬆開她的頭發,再脫掉她的鞋子襪子,將她埋進被子裡。

“晚安。”他說,俯身吻了吻她的額頭。

“……然後我就睡著了。”羅拉對坐在她對麵的提姆說,“我什麼都沒問他,基本上是這樣的,還被他套了話。”

不過也不能算是被套話吧,被套走的都是她本來就想說的東西。

提姆早知道羅拉不靠譜,也不怎麼失望她掉鏈子,心說我還是自己找個時間讓布魯斯幫我請假好了。

或者不告訴布魯斯直接請假,去了紐約再跟他說這回事。還可以把責任推到羅拉的頭上讓羅拉幫他背鍋。

她應該是很樂意幫忙背這個鍋的。

羅拉果然同意了幫他背這個鍋,她不僅同意背鍋,還很突發奇想地提了個建議:“不然就說我綁架你去我家好了!”

說乾就乾,她飛快地衝進提姆的房間,從他筆記本上撕下來空白的一頁,又拿了一支筆回來,開始思考怎麼寫留言。

“就寫:我綁架提姆去我家玩了,沒有幫他請假,讓布魯斯·韋恩請好假,不然我就撕票,”羅拉說,“怎麼樣提寶?”

“……你開心就好。”

“是不是聽起來太沒威懾力了。應該寫得更凶一點才像話對吧。”

“不會,這麼寫很好,”提姆說,“布魯斯會照做的。”

“我改一下,把撕票改成……切掉他的小手指,”羅拉說,“你覺得怎麼樣?”