工業邪神(九)(2 / 2)

見林行韜反製住食屍鬼,盧卡斯顫抖了一下,喃喃道:“你也會咒語,對,你也是看過書的人。”

他狂亂地翻動著書本,最終停留在了一頁上。

“凋死術!”他狂喜地大喊。

然後他開始了吟唱,這是一個攻擊力非常強大的咒語,從吟唱的時間長度上來看是這樣的。

控製住林行韜的黑氣雖然在消散,但怎麼看在黑氣消失前盧卡斯都會發出攻擊。

盧卡斯對這一擊勢在必得!

他的額頭甚至得意地皺了起來,瘋狂在他惡心的褶皺裡叢生。

林行韜張開了嘴,又停住了。

他當然可以跟著念咒文,但是盧卡斯要比他快了一步!

假如他跟著念,那麼肯定是他還沒念完就死了!

不,不可以那樣。

林行韜渾身的所有真氣湧動著,他需要爆發所有的真氣來對抗這致死的一擊。

在真氣痛苦地抽離之時,他偏過頭,看到了牙齒卡在他脖子裡的食屍鬼。

他心裡一動,問道:“奧德蕾姐姐?”

他改變了主意,將所有的真氣灌注進了食屍鬼的體內。

“清心!”

這是令陷入混亂的人短暫回神的道法,林行韜要喚醒奧德蕾的神智!

但是——

食屍鬼痛苦地尖嘯起來,它並沒有恢複正常,反而更加瘋狂!

它發出了鳥鳴一般的叫聲。

就在林行韜以為自己做出了錯誤的選擇的時候,他聽到了清晰的話語。

——他聽懂了食屍鬼語。

[弟弟,你為什麼要害姐姐——殺了弟弟!殺了路易斯!]

林行韜的嘴唇動了動,隨之,相似的鳥鳴聲在他的喉嚨裡顫動而出!

——這是食屍鬼語!

林行韜自己不會食屍鬼語,但路易斯卻是會的,他的身體記憶下了發音的方法!

西方的一些咒語隻有吟唱出來才具有效力,也就是所謂的言靈。

而一些咒語的吟唱時間實在過於漫長,敵人怎麼會給你那麼多時間去吟唱?

因此,聰明的巫師們發明出了一種超速語言——原本七八個詞的一句話,被簡化成一聲!

就像是中文要表達出某個意思要很多個字,英文卻隻要幾個字母!

現在,林行韜就相當於用了這種超速語言!

比起人類的話語,食屍鬼語要更加快速,基本包含在那一聲聲鳥鳴裡!

他的吟唱很快比路易斯更快到達第二輪。

[讓生命凋零在死亡麵前——]

他的喉嚨以一般人難以做到的程度顫動著,血沿著食屍鬼的獠牙飛速地冒出。

失血過多令他頭暈目眩,真氣的流失令他身體沉重,迷迷糊糊之中他聽到層層疊加的祈禱聲。

但咒語奏效了。

一聲炸響,炸飛了所有的祈禱聲。

周邊響起火星的嗞啦聲,林行韜回過神,對麵的盧卡斯身上出現了一大片焦黑,有一場大爆.炸以他為中心發生了。

些許的火星濺到了旁邊散落的書本上,點燃。

烤焦的肉味中,盧卡斯搖搖晃晃地站了起來,狂笑道:“我是食屍鬼,我是偉大的,我是強大的!我還沒有死!”

一邊說話,他的聲帶也一邊融化著。

但就如他所言,那一層奇特的皮膚雖然被炸得外翻稀爛,他還沒有死。

臨死之前,他翻動著書頁,想要尋找最後的咒文。

他一邊哭泣,一邊吭哧吭哧地喘著粗氣。

而林行韜倚靠在書架上,看著盧卡斯急迫地尋找著咒文。

這回是林行韜先一步念了出來。

他本想再念一個凋死術,但他發現自己念不下去,可能是類似於魔力之類的施法要素不夠了。

於是他念了另外一個。

[暗黑之仆,我渴望著與你們的接觸——]

這是召喚而接觸食屍鬼的咒語!

林行韜先前想,這個子爵府裡究竟有多少食屍鬼呢。

答案是——

風吹過,從書本上燃燒的火光映照出了書房門之後的場景。

在從一樓到二樓的樓梯上,出現了幢幢黑影。

他們穿著仆人的服飾,臉上掛著禮貌而恭敬的笑容。

然而在火光和黑影下,他們的笑容漸漸地扭曲——被變化的臉給變得扭曲起來。

他們拾級而上。

林行韜看他們被火光映在自己身邊的影子,一個個,從人變成了其他東西。

吱吱吱——長出來的利爪在階梯上劃出可怕的響動。

殺機畢露,竊竊私語聲從獠牙下的口水裡蔓延而出。

一片靜寂中,那些先前不知去了哪裡的仆人全都從藏身的陰影裡站了出來。

向著召喚他們的存在奔來。

——以全員食屍鬼的姿態。

作者有話要說:  開頭的話借鑒了波德萊爾《腐屍》。

《屍食教典儀》(Cultes des Goules)

從1703年開始,這本私人印刷的書籍就在巴黎流傳。它的作者很可能是德雷特伯爵弗朗索瓦-奧諾爾·巴爾福,不過也有人斷言,巴爾福隻是本書草稿之一的作者,這份草稿曾長期在巴黎的神秘學者中間傳閱。此書旋即被教會列為□□,出版者也遭到民事訴訟,但因為作者是貴族,最後的懲罰實際上是取消了。巴爾福此後沒有再動筆撰寫第二本書,在隱居中度過了餘下的20年人生。

本書宣稱,在世紀之交之際,法國的巫術和奸.屍行為非常普遍。事實上,當時偷墳掘墓的行為並不少見,而巴爾福就在書中揭露了實際進行盜掘墳墓行為的組織,並詳細介紹了他們的儀式和行徑。這一組織要在入會儀式上食用屍體,其成員自稱“食屍鬼”。書中還描寫了該組織的其它褻瀆之舉,並詳述了他們為占卜、交.媾等目的而進行的屍體複活(或僵屍化)儀式。本書出版後,這個組織立即轉入地下,此後沒有發現他們存在的任何證據。

另外,書中還提到了法國的魔女集會,以及棲息在巴黎地下墓穴、據說和這些魔女有聯係的亞人種(食屍鬼)秘密社團。紐格塔和莎波·尼古拉絲的名字也多次在書中出現,不知為何,作者認為後者與狼人或狼化症有關。

咒文:在完整的法語版中有如下咒文:黑之束縛、召喚/送離紐格塔、召喚/送離莎波·尼古拉絲、接觸食屍鬼、死者複活術、凋死術、召喚/控製拜亞基、召喚/控製黑山羊幼仔、維瑞之印。刪節版和翻譯版沒有“死者複活術”和所有“召喚/送離”咒文。

其它利益及效果:讀者可進行“曆史”和“神秘學”檢定。此外,讀者還可學會如鳥鳴般的食屍鬼語,獲得“神話語言:食屍鬼語”的基礎技能。根據守秘人的裁量,讀者可能失去外表值,樣貌變得接近食屍鬼。在食屍鬼化的早期,本書也許會加快其速度。

——非完整摘自豆瓣《克蘇魯神話魔法書詳細介紹》,裡的書和上麵的不是完全一樣。