第30章 第 30 章(1 / 2)

第二天一早, 我拖著從安吾那裡帶回來的兩隻行李箱、提著兩個紙袋子,背著蘇格拉底,大包小包打算搬去員工宿舍。

倒不是說為了沾什麼便宜, 雖說是員工宿舍同樣要向房東繳納房租, 唯一的便利在於無需在上下班高峰期勉強自己去擠公共交通。而且宿舍房租非常劃算,每月幾乎與通勤累計費用持平。

最重要的是……那裡無論什麼時候周圍都有人。

拉開自家大門,迎麵就見外麵站著戴毛絨白帽子、裹著披風的高大俄羅斯人。

“額……您好,陀思妥耶夫斯基先生?”

您就不覺得時間有點早嗎?現在才早上七點半!

青年兩眼迷茫, 要不是個頭太高儼然像隻剛從地洞裡眯著眼睛探出頭的倉鼠。

“請喊我費奧多爾,早上好, 女士。”

大概過了半分鐘他才清醒過來:“昨天和夥伴們四處尋找可以租賃的房屋找到很晚,失禮了。”

——事實上去乾這件體力活的隻有伊萬,作為主導者他隻不過一夜沒睡飄在網絡裡四處收集情報而已。

“聽上去有點慘。”我拖著行李箱提著紙袋子走出家門轉手上鎖:“找到落腳的地方了嗎?”

“很遺憾。”他搖搖頭一臉無辜:“這裡對異鄉人似乎都抱持著過於緊張的警惕心, 很多看上去不錯的房子一聽說是外國人租賃就都搖頭拒絕了。”

“那可真倒黴。”我遲疑了一下,抬頭看著他:“如您所見,我正在搬家, 可以稍等片刻嗎, 大概一小時時間就回來。”

我是說過今天上午明天下午能有些空餘時間, 但也不至於七點半就開始領著個隻見過一麵的陌生人四處遊蕩。橫濱土地麵積並不大, 可供參觀的景點數來數去就那麼幾個, 勤快些的人步行往返都沒有什麼問題, 所以我提要求提得理直氣壯。

“我可以幫您。”他將手伸向我掛在胳膊上的紙袋子, 卻被下意識躲過:“啊, 抱歉, 不必您麻煩, 這裡隻不過是本尚未付梓的文學書。”

“一本書?”費奧多爾收回手壓在胸口微微欠身:“書籍是凝聚著智慧的階梯, 喜歡讀書的人一定都被我主祝福著。”

“您真會說話。”我跳過關於書的話題, 拖著行李走到公交車站牌下站定:“不介意的話等會兒還在昨天喝茶那家店見麵。”

他看上去搖搖欲墜,真讓人擔心。

“低血糖?您得趕緊吃點東西。”我從另一隻袋子裡掏出盒厚蛋燒遞過去:“這是自己在家做的,味道普通,隻能說還算乾淨。”

這份小食本打算帶去偵探社分發給“前輩”們用於搞好關係,事急從權,眼下卻成了解救可憐異國青年的良藥。

“您真善良。”他接過盒子衝我揚了下手機:“等下見?”

“等下見!”公交車來了,我叮叮當當提著箱子走上去,投過幣就沿著走道一直到達車廂底部坐下。

七點半正是開始堵車的時候,但在我們這個居民平均年齡超過五十五歲的社區裡倒還好,總能找到座位。

二十分鐘後公交車從青葉區進入鶴見區,又向前坐了兩站,下車往回折返,走了十五分鐘便來到員工宿舍所在的公寓樓下。

“早啊,吹雪小姐!搬過來了嗎?”

穀崎潤一郎和他妹妹正手拉手背著書包往外走,說實話這兄妹兩個長得一點也不像,行為舉止也親昵到有過界嫌疑,但是……占據主導地位的並不是潤一郎而是直美,前者則一邊滿臉嬌羞的拒絕一邊樂在其中。

這一點讓我決定假裝自己瞎了什麼也沒看見。

彆去深究,就這樣吧。

“早上好,吃早飯了嗎?”

我從袋子裡掏出另一隻小盒子,裡麵裝有早上現炸的煎餃:“拿去就牛奶分著吃。”

直美麵對除她哥哥以外的任何人都相當可愛大方:“哇!煎餃!好香啊!謝謝吹雪姐。”

“快走吧,不要遲到了,路上小心。”我抬手替他們兩個正正鬆散的領口,目送少年和少女手拉手提著書包與盒子向外跑。

然後是國木田先生低頭數著手表上的秒針從房間走出來:“早。”

他隻說了這麼一個字就匆忙走開,邊走嘴裡邊嘟囔著“計劃”什麼的,讓我憑空聯想到《愛麗絲夢遊奇境》中的兔子爵士。

啊,國木田先生版的正直兔爵士,手癢,想畫……

上一章 書頁/目錄 下一頁