第105章 一零七(1 / 2)

邊關天氣惡劣,不到十一月便開始呼呼的刮著北風,卻吹不散彌漫在戰場上的血腥味。du00.com

賈環背著一個巨大的,正滴滴答答滲著濃稠鮮血的包裹,坐在五王爺身後。

稽延策馬迎上前,目光在那包裹上停駐,心道被環三爺惦記上的人,果然都沒有好下場。

“幫我把人頭收拾了,回去算軍功。”賈環指了指散落一地的人頭。

稽延領命,抬手招來幾名正在打掃戰場的士兵。

甫一回到駐地,賈環便跳下馬,朝火頭營外擺放的大水缸走去。他眼珠赤紅,麵無表情,渾身上下沾滿鮮血,所過之處隱隱彌散著一股濃鬱的腥味和懾人的煞氣。

或癱坐,或站立,或聚集在一起說話的將士們見了他立即遠遠避開,臉上帶著驚恐的表情。此一戰,少年不但殺的西夷人怕了,連大慶的士兵都覺得毛骨悚然。他們想不明白,為何看上去如此孱弱的少年,身體裡卻隱藏著如此驚人的力量。

賈環將肩上的大包裹隨手扔到一旁,脫掉被鮮血浸透的衣服,隻留下一條褻褲,從水缸裡舀了滿滿一瓢水,從頭至尾澆淋。猩紅的色彩緩緩退去,露出蒼白平滑的肌膚,還有背上那絢爛而詭異的刺青。

所有人都在偷偷打量少年,見此情景目露驚駭。獨自一人衝入千軍萬馬中拚殺,屠戮幾千條人命自己卻毫發未損,這是什麼情況?少年果真是人,而非披著人皮的凶獸?

賈環對眾人的矚目毫不在意,隻一瓢一瓢的舀水,將身上的血跡衝洗乾淨。

五王爺將愛馬送去軍醫那裡診治,然後疾步朝少年走去,什麼話也沒說,勒住他勁瘦的腰肢就是一個瘋狂的激吻。戰場上的環兒像烈日一般灼燒他的雙眼,弄得他熱血沸騰,心如擂鼓。除了盯緊他,追逐他,守護他,他腦子裡空空如也。

賈環還沉浸在殺戮的-快-感-中無法自拔,猩紅的雙眼掃過青年俊美的臉龐,發現這是自己納入心防的人,微微怔愣就主動勾住他脖頸加深這一吻。

五王爺眼裡滑過狂喜,手掌摁壓少年單薄的脊背,力道大的恨不能將他嵌入自己骨血。唇舌交纏的曖昧聲不時傳來。

周圍的士兵紛紛彆開眼,麵露尷尬,卻再沒有人認為少年是以色事人的孌寵。倘若他不願意,誰又能勉強的了他?

遍布瞳仁的紅血絲緩緩退去,賈環眯了眯眼,一拳捶打在五王爺腹部。

五王爺呲牙咧嘴的蹲下,哀怨開口,“環兒,你作甚忽然打我?”

“你親我一口,我打你一拳,兩清了。”少年用指尖撫了撫紅腫的唇瓣。

五王爺立馬忘了疼,腆著臉道,“那你再多打幾拳吧,好叫我多親幾口。來,往這兒打!”他拍了拍自己壯實的胸大肌,見少年上身赤-裸,白花花的嫩肉晃得人眼暈,嬉皮笑臉的表情瞬間被猙獰取代,三兩下脫掉戰袍裹住少年。

賈環一腳將他踹開,兀自穿好戰袍係好腰帶,又將過長的袖子挽至手肘。

周圍的士兵齊齊露出了然的表情,心道王爺果然降不住他。

正當時,稽延肅著臉過來,拱手道,“三爺,人頭已清點過了,共計兩千六百四十九個。”被三爺殺死的敵軍實在太容易辨認,身上毫無傷痕,隻一刀削斷頭顱的,必是三爺手筆。他的軍功誰也不敢冒認,也沒那個能力冒認。

轉過身,稽延朝不遠處指去,“都堆疊在那裡了,三爺可要自己數一數?”

卻見練武場上不知何時壘起了一座一人高的金字塔,建材均為西夷士兵的人頭,遠遠看去分外可怖,還伴隨著令人作嘔的血腥味。不僅來往的士兵退避三舍,連栓在馬棚裡的戰馬亦發出不安的嘶鳴。

“那些不過是添頭,無需細數,好東西都在這裡。”賈環撿起地上的包裹,眯眼而笑。

稽延感覺一股寒氣從腳底竄上頭皮,臉依舊癱著,心裡卻在哀嚎:三爺,求您彆笑,您笑起來的時候特彆瘮人!

五王爺繞著人頭塔走了一圈,徐徐開口,“西夷人不是喜歡肢解咱大慶將士的屍體做成稻草人樹立在邊境嗎?咱們就搭幾個人頭塔給他們看看。”他衝幾名將士招手,“你們過來,把這些人頭擺放到邊境去!”

將士們莫不對西夷人的殘暴恨之入骨,聽了這話強忍不適,將人頭放入竹筐運至邊境,依樣搭建了一座尖塔。西夷人見了如何驚駭憤怒暫且不提,這邊廂,五王爺召集各位將領安排接下來的戰事。

看見從屏風後走出的,換了一身乾爽衣物,顯得斯文俊秀、孱弱不已的少年,眾位將領心中再無一絲一毫的鄙薄,而是滿滿的驚懼。如不是親眼所見,他們絕想象不出世上竟有人能強悍到那等地步。

想來,這就是傳說中‘遇神殺神,遇佛殺佛’的境界吧?

賈環在五王爺下首第一個位置落座,將四顆血淋漓的人頭擺在案桌上,指尖撚著一塊綠豆糕慢慢吃著,表情恬淡而愜意。

此時此刻,再無人將他錯認為王爺的孌寵、百無一用的世家公子、混軍功的廢物,倘若他是個廢物,在場的將領又算什麼?夯貨?

想到之前的譏諷嘲弄,胡將軍等人羞臊的抬不起頭。文青坐在少年下手,鼻端傳來的濃鬱血腥味一再告誡他,此人是個比王爺更危險百倍的人物,從今往後,絕不能對對方有一絲一毫的掉以輕心!

見人已齊聚,五王爺正欲開口,賈環卻吃掉最後一口綠豆糕,含糊道,“先來算算我的軍功。”他指點其中一個人頭,“我隻知這個是默卓,其他三個卻不認識,你們幫著辨認一二。”

熊昌海躬身上前,仔細看了一會兒,道,“回賈公子,這個是副都統阿爾托,這個是協都統巴彥紮拉嘎,這個是正參領濟爾哈朗。”

賈環從稽延手裡接過名錄,一一對照,頗為遺憾的搖頭,“少了副參領哈日根台和協參領克爾頓,可惜了。”