接下來,在艾倫的安排和指揮下,所有的東西都被藏了起來。
那些東西被藏在塔拉附近不同的地方,因為梅蘭妮的建議,每個人分彆負責掩藏一些物資,他們自己選擇埋藏的地點,並且除了斯嘉麗,誰也不知道彆人把東西藏在了什麼地方。
這個主意當然也是梅蘭妮出的,她用斯嘉麗是塔拉的繼承人,有責任和義務為塔拉能度過危險出力。
並且還說這隻是為了以防萬一,斯嘉麗作為家裡的女兒相對很安全,因為彆人不會想到大家會把這麼重要的秘密交給這麼年輕的姑娘保管。
總之梅蘭妮費勁了口舌,才說服奧哈拉夫婦讓斯嘉麗成為那個唯一知道所有物資藏匿地點的人。
另外,家裡的牲口除了全都趕到了沼澤邊上的那小片空地。豬和牛全都被粗粗的麻繩拴在樹上,隻有梅蘭妮帶回來的那幾隻小兔子,被留在了這座房子裡。
畢竟他們手裡可沒有鐵籠子,而一切木頭籠子還有土地,全都擋不住這幾隻小兔子。它們不但能咬斷木頭和藤條,甚至還能挖洞逃跑。
所以兔子被關進了廚房旁邊的一個儲藏室裡養著。
那裡原本堆滿了各種食物,現在空空蕩蕩的到正好適合。
藏好東西之後,梅蘭妮又在房子裡巡視了一遍,才想起來提醒大家儘量穿著破舊的衣服。
“得了吧,梅蘭妮,現在我們倒是想穿新衣服呢,可是哪裡有呢?”
斯嘉麗這話說的很是有些不在乎,讓梅蘭妮不得不提醒這位小姐,如果要是一家人都穿戴的那麼整齊,又怎麼讓那些北軍相信他們確實沒什麼油水可以搜刮了呢。
甚至她還讓艾倫把他們日常用的銀質餐具給收了起來,隻找了一些樹枝削出了幾雙筷子,讓這些人學著使用。
“見鬼的,我們為什麼要用兩根小木棍來吃飯?”
脾氣暴躁的傑拉爾德感覺這兩根小小的木棍快把他給折騰瘋了,就在這個小老頭徹底爆發之前,梅蘭妮又遞給他一把做工粗糙的木頭勺子,才叫他勉強吃完了這餐飯。
梅蘭妮心裡知道,她提的這些要求大家有些難以接受,甚至還不能理解,不過她卻依然堅持。
“隻有我們表現出來的生活也是艱苦,那些人才會相信我們之前確實被洗劫一空。
否則我們使用這麼貴重的銀質餐具,在他們眼裡肯定又成了我們身上油水很多的證據。他們就更加不會放過我們了。
若是他們發現,我們吃飯隻能用這兩根小木棍,心裡隻會咒罵之前那些人,為什麼搜刮的這麼乾淨,一點油水都不給他們留。
隻是誰又會想到,我們用的這種叫做‘筷子’的東西,其實在遙遠的東方已經被使用了好幾千年呢。
就像我請求大家都穿最破舊的衣服一樣,我們過的越是艱苦,對我們來說反而倒是一種安全上的保障。”
這下其他人也覺得,梅蘭妮說的似乎有些道理,隻可惜對他們來說,理解歸理解,但是使用兩個小木棍吃飯確實還是有些困難。
於是就要求梅蘭妮有時間的話,多做一些木頭勺子讓他們使用。
這個要求並不困難,梅蘭妮很痛快的就答應下來。
隻不過還不等她的勺子做完,北軍果然不出意外的再一次光臨了塔拉。
那天負責巡邏的是老波克,他起著那匹老馬跑回來報信。
按照預先的安排,梅蘭妮和斯嘉麗帶著小嬰兒和蘇倫、卡林還有皮蒂姑媽,由彼得大叔趕著家裡兩匹馬拉著車,藏到那片沼澤地裡。
那裡有一處提前準備好的藏身地點,裡麵有準備好的食物和水,至少可以供他們這些人藏個兩三天。
家裡麵隻剩下傑拉爾德和艾倫夫妻,當然還有約翰.威爾克斯先生負責應付那些北佬兒。
本來他們還想著所有人都躲出去,就好像上一次一樣,直到那些北佬兒離開再回來。
不過這個主意被梅蘭妮給否定了,“這座房子有非常明顯的生活痕跡,如果我們全都躲出去,肯定會被那些人發現。
如果他們為了得到更多好處,在周圍搜索我們的話,我們不見得能逃得過他們的搜查。”
這到給大家提了醒,確實不能全躲出去,然後又經過一翻爭執,最終才定下了這個方案。
作為男主人,傑拉爾德必須留下。保護妻子女兒們是他的責任,雖然這個小老頭依然脾氣火爆,但至少他如今已經能認清形勢。
約翰.威爾克斯先生同樣堅持留下來,他是家裡唯二的男人,所以同樣承擔起該有的責任。
發生爭執的地方,就是艾倫的去留問題。
所有人都希望她能跟著一起躲起來,尤其以傑拉爾德和三位奧哈拉小姐為最,但是她也有自己必須留下的理由。
隻有她才能讓暴怒的丈夫平靜下來,也隻有她才適合照顧身體不好的約翰。
……
等待的時間過得是那麼漫長,一直到太陽快要落山,大家在沼澤裡被陰冷的濕氣弄得渾身顫抖、臉色蒼白的時候,他們終於聽到了老波克的聲音。
“斯嘉麗小姐!梅蘭妮小姐!你們可以出來啦,那些北軍已經離開了,你們可以回家去啦。””
一直緊繃著的神經突然就放鬆了下來,緊接著這個小小的避難所傳出了陣陣的哭聲。
有皮蒂姑媽和小嬰兒響亮的哭聲,還有蘇倫和卡琳低低的哭聲。
在過去的好幾個小時裡,她們是那樣的害怕和擔心,既掛心著家裡人的安全,有怕那些北軍也一把火把塔拉燒掉。
斯嘉麗倒是高興的比較純粹,她抱著小嬰兒,彎著腰從這個避難所的小出口走了出去,嘴裡也問著,“爸爸媽媽和威爾克斯先生都還好嗎?塔拉怎麼樣了?”
梅蘭妮則在後麵,負責勸慰三個哭的不能自己的小姐。
“好了,姑媽,還有蘇倫和卡琳,一切都過去了,我們馬上就能回家了。”
“斯嘉麗小姐,先生和太太還有威爾克斯先生都還好,就是塔拉再一次被那些洗劫一空。”波克的聲音傳了進來。
“那他們有沒有放火……”
“沒有,小姐,房子還好好的,就是裡麵的東西都被搶走了……”
“你們聽,一切都還好好的,隻要有我們藏起來的那些東西和錢財,那我們就一定能度過眼前這個難關。”
三位小姐終於被這個好消息止住了眼淚,也互相攙扶著鑽出了這個小小的空間。
幸好他們把家裡的兩匹馬都帶了出來,她們可以坐著馬車回家。不然梅蘭妮真的擔心,皮蒂姑媽的那雙小腳到底能不能支撐著她那胖胖的身體成功的走回塔拉。
因為就算是坐在馬車上,這位老小姐還在那裡不停的抱怨著身體上的各種不舒服。
照顧老小姐的工作交給了蘇倫和卡琳,梅蘭妮則負責和斯嘉麗一起拐進樹林裡確認拴在那裡的牛和豬是不是依然安好。
確定了沒問題之後,她們才帶趕著豬、牛返回了塔拉。
可能因為了有了幾隻動物的加入,終於讓大家不再那麼沉悶,甚至她們還開始慶幸又逃過了一劫。
隻不過並沒有高興多久,大家都被房子裡的情景給震驚的呆立在原地。
房子裡的家具被拖動的亂七八糟,甚至全都被暴力破壞的七零八落。
房間裡的鏡子、瓷器全部都被打碎,就連包在椅子上的皮革都被用刀子劃開,還有沙發也被破壞掉,露出了裡麵的彈簧,大概那些人想看看是不是裡麵藏了什麼東西。
傑拉爾德懷裡抱著臉色慘白的艾倫,他嘴裡依然念念不停的叫罵著,詛咒著那些北軍。
約翰的半邊身體好像抖的更厲害,他此刻正無力的癱倒在一處牆角。
“哦,上帝!爸爸,媽媽,你們還好嗎?”奧哈拉家的三姐妹馬上飛奔到父母身邊,想看一看他們是否安好。
梅蘭妮則把皮蒂姑媽安置在一把還算完整的硬木椅子上,自己又把一旁的威爾克斯先生給攙扶了起來。
“他們把家裡的東西都搶走了,咱們放在廚房裡的那些食物,還有儲藏室裡養著的兔子,沒有一個幸免。”
傑拉爾德看到女兒們安全回來了,心裡先是一鬆,然後馬上憤憤的說:
“結果這些人還嫌油水不夠,一直逼問我們是不是藏了東西,甚至差一點兒還要挖掘地下室。
然後我告訴他們,他們的軍隊已經來過了,他們來晚了,家裡什麼都不剩下了。家裡隻有這些東西,讓他們該死的都拿走吧。
所以他們就連我們睡覺用的毯子,還有家裡牆上掛著的那些畫,甚至幾件破舊的衣服,能拿的全都搶走了。
就連黑人住的那些木屋,也被他們搜查過,最後還一把大火給燒了。”
大概是傑拉爾德的話,讓艾倫也開始從驚嚇中恢複了正常。
她勉強支撐著疲憊的身體,帶著大家開始收拾殘局。
大家越是收拾,就看到越多那些北軍的暴行,他們的心情也就越是沉重。
“至少這座房子還完整的保留著,至少那些北軍並沒有傷害到我們任何一個人,至少我們手裡還有那些藏起來的物資……”
梅蘭妮受不了這種帶著絕望的沉默,於是就開口鼓勵大家,“我們一定會挺過去的。”
好像這話似乎起了作用,大家的眼裡再一次充滿了希望。
等到塔拉的人收拾好房子,又取出一些用得到的物資,傑拉爾德再次騎著馬,去探望周圍的鄰居。