付元琛很有些遺憾:這本雜誌是好不容易才托人帶回來的,我還想研究下國外最新的醫學前沿技術,看來還得忍著,等回去了再找人幫忙。
搞科研的人就是這樣,明知道寶山就在自己手裡,愣是臨門一腳因為沒鑰匙開不了那山門,那叫一個抓心撓肺喲!
瞧著付元琛那副喪氣樣子,安雅深有同感,想也沒想就開了口:付老師,給我看看吧。
你?付元琛驚訝地看了看安雅。
這姑娘太年輕,看模樣就算在讀書,那也還是個學生,咳咳,可能還是個中學生。
去京大外語係當講師的潘易都不敢接手,這姑娘咋就這麼大膽子?
可彆是會幾個ABCD,就不知道天有多高、地有多厚吧?
付元琛捏著那本好不容易才托人從國外帶回來的醫學雜誌,很不願意遞出去。
潘易看了安雅一眼,想到這丫頭法語都懂,試著問了一句:小安,你知道這是什麼雜誌?
《TheLa》,Elsevier公司出版的。安雅瞄了眼那本《柳葉刀》的厚度,這是最新的周刊嗎?
一聽安雅說出是《柳葉刀》,付元琛捏著雜誌的手就有些猶豫不決了:不是最新的周刊,是......
他把雜誌合了過來,亮了亮封麵。
安雅咦了一聲,看了付元琛一眼:這是去年的周刊啊......是這期周刊裡有什麼新技術介紹?
付元琛明白那一眼的含義,雖然有些窘,還是認真給安雅解釋了:
最新的周刊我們國內很難弄到,去年的這本還是好不容易才托人帶回來的。
安雅瞬間了悟。
原來不是付元琛知識更新落後,而是這一段時期,西方一直對華國進行技術封鎖,很多好東西,在國外輕鬆就可以拿到,想弄進國內,卻是千難萬難。
《TheLa》有周刊和半年專刊,可一年都過去了,付元琛卻連本半年專刊都弄不到,隻能弄到一本周刊。
看日期還是去年年初那會兒的,離現在都一年多快兩年了......
哪怕明知道自己的祖國今後會越來越強大,安雅這會兒心裡也挺慪氣的,伸手把那本雜誌拿了過來,直接翻到了剛才付元琛看的地方:
付老師,你有什麼地方不懂,我可以給你翻譯。
醫藥不分家,她學的藥學專業因為隨時緊密聯係醫學專業,所以專業術語她是都學過的;論精通,英語過專八在這方麵也未必有她這麼精通。
她的語態太自然,付元琛下意識地就給她點出了自己沒弄懂的幾處地方。
安雅一條條給付元琛連翻譯帶解釋說明的,完全是隨手拈來。
雖然裡麵的技術在安雅看來都是屬於淘汰類型了,但是在現在,卻是頂尖的前沿科技。
即使是去年的周刊,在國內依然是很多學者趨之若鶩的好東西,看到付元琛兩眼放光的樣子,安雅心裡很有些不是滋味兒。
付元琛之前還有些將信將疑,被安雅這一番翻譯帶解釋,原來不懂不通的地方一下子就豁然開朗了,心裡簡直跟大夏天灌了杯冰水一樣暢快。