第74章 C073.(1 / 2)

C073.

“……”

前一秒還在罵著那些假裝在酒店偶遇薑椰晚的私生,下一秒薑椰晚就出現到了眼前,可真的是——

真巧哈!

薑椰晚還是首爾站的那身打扮,她身後還跟著一個臉生的工作人員,那個工作人員一邊走一邊說:“時間快來不及了,我們先去換衣服,施俊哥有點不舒服在房間休息,所以一會兒的行程我會跟在身邊。”

“怎麼突然不舒服了?”薑椰晚詫異地回頭問了一句。

那個男生撓撓頭:“……可能是水土不服?”

不僅偶遇到了還聽到了對話的五個人:“……”

“嗐!人家有可能真的是偶遇,我覺得也彆一棒子打死吧。”說話的人就是剛剛說要罵死跟薑椰晚住用同一個酒店的人。

就在後麵站著的殼噠笑了兩聲:“也沒人說什麼啊。”

樹噠再次尷尬地撓了撓頭。

-

薑椰晚以電影演員身份出道才是四月份的事情,現在馬上就要帶著第二部作品跟大家見麵。

新人本就帶著得天獨厚的關注度,再加上薑椰晚出道後的大眾關注度一直很高,所以大家對於薑椰晚的第二部作品非常期待,本以為第二部作品依舊會是獨挑大梁的女一號,結果沒想到她會選一個女二號的本子。

當時宣布演員陣容的時候《海浪離開後》還沒上映,大家對新聞稿上提到的新人演員也不感興趣,隻關注其他主演了。

大眾當時就覺得《情報》的陣容非常不錯,現在回頭一看,竟然驚喜的發現還有薑椰晚。

《情報》講的是上個世紀韓國臨時政.府剛成立不久的事情,因為不穩定,並且還是在他國成立的,所以總是會麵臨著各種困難。

薑椰晚飾演的角色叫韓文姬,她在故事中承擔著翻譯和傳遞消息的角色,雖然戲份不是很多,但因為是劇中唯一一個犧牲的主要角色,所以還算是有記憶點。

因為角色的需要,薑椰晚在開拍前速成了一下普通話,並且還學了幾句上海話。

韓文姬在韓國臨時政府成立之前就被送到了上海,其原因就是因為她的年齡小,學習能力強,到處走動也不會被懷疑,所以被提前送過來承擔傳遞消息的工作。

在臨時政府成立後,在上海生活了幾年的韓文姬已經掌握了普通話和上海話。

角色的設定是韓文姬的發音跟本地人無疑,當時導演還猶豫著要不要找中國演員,但又因為還有韓語台詞,最後還是在韓國演員裡麵找了。

韓國的臨時政府是在中國人的幫助之前成立的,韓文姬的也在其中承擔著翻譯的作用,所以薑椰晚有很多中文台詞。

為了不被說角色代入感差,薑椰晚特地拜托隔壁的中國鄰居幫自己把那十幾句中文台詞錄了音,她晚上睡覺的時候都是聽著睡的。

飛到上海進行拍攝的時候,現場有中國的工作人員,恰好還是上海人,當時薑椰晚還讓對方幫忙糾正一下她的發音,結果沒想到那個工作人員誇了她之後又說她發音不標準,把薑椰晚還弄得不會了。

“發音真的挺標準的,不說你是韓國人的話我都聽不出來,不過……怎麼有一股東北大碴子味?”那個工作人員說完後歪了一下頭。

薑椰晚聽懂了但不會說,所以隻能瞪著大眼睛看著對方。

“我再給你錄一份吧,不是說還有幾句要說上海話嗎,你給我說哪幾句是上海話,我幫你單獨錄。”他說完後害怕薑椰晚聽不懂,於是又用英語說了一遍,“memakeoneforyou……呃……Shanghai話,呃……話的英語怎麼說來著?你等等,我用翻譯器跟你說。”說完後他又掏出了手機。

薑椰晚:“……”

這是要重新背的意思嗎?

拍所有說中文的戲份時,現場的中國工作人員直接站滿了,他們要是聽到音調不對句子時會等導演喊Cut後立馬跟薑椰晚說,這也是為什麼明明戲份加一起才二十分鐘的薑椰晚拍了快一個月的原因。

今天到了現場見到前輩們後,薑椰晚在上海拍戲的記憶重新出現在腦海裡。

當時拍戲的時候薑椰晚的電影還沒上映,所以大家對薑椰晚並不怎麼熟悉,再加上因為劇情的原因,一部分前輩是在韓國進行拍攝的,所以沒見過薑椰晚。

上一章 書頁/目錄 下一頁