第 65 章 六十五(2 / 2)

暴君守則 烏瓏白桃 6212 字 4個月前

戈爾多望著港口繁盛的人群,輕輕歎息了一聲。

‘不愧是出行前特地請占卜師挑選的好日子。實在是順風又順水。’使團長夏普下船之後,有些感慨地笑了一聲,和他身邊的亞特裡夏說道,‘看來我們到的比預定的時間還要早……不如我們就在塞蒙斯休整一天,如何?塞蒙斯在西大陸是個重要的港口,各國商人都彙聚於此,因此這裡也算是阿奇德帝國數一數二的繁榮城市,和溫登堡的風光卻迥乎不同,有機會適當地逛一下,也算是一種難得的體驗……’

夏普作為一個外交官,已經不是第一次踏足阿奇德帝國了,因此對阿奇德幾個主要城市的風土人情還算熟悉。

雖然他用的是商量的語氣,但是畢竟不是亞特裡夏執掌他們一行人的日程安排,況且在這兒休息一天也不是什麼壞提議,所以亞特裡夏客氣地答應了下來。

於是外交使團一

行人住進了當地政府開辦的驛站,而神院的導師和學生們則因為經費充足,被安排進了當地最貴也最舒適的旅館。聽說還是夏普在臨走之前特意讓人打點的。

戈爾多總覺得這位使團長對他們客氣過頭了,但又想不出什麼理由……或許是賽倫在他們隊伍中的緣故吧。

他身邊的幾個人聚在一起,他們一起在旅館的正廳裡吃了一頓自助晚餐。

‘回到母國的感覺如何?’騎士院的泰羅走過來和賽倫搭訕道。

‘不如何。’賽倫乾脆利落地回答道。

‘額。’泰羅一向知道這位王子不好接近,於是也沒有氣餒,再次隨意找了個話茬,故作輕鬆地說道,‘那這些你家鄉的食物呢?是不是你記憶裡的味道?’

賽倫用一言難儘的眼神瞥了他一眼;‘這是港口的旅館。考慮到來自各國的客人胃口不一樣,這些菜也不是來自於同一個國家的,而是許多地方的菜混搭出來的。’

泰羅;‘……’

泰羅知難而退了。

目睹了這一切的戈爾多輕輕歎息;‘你這樣很難交到朋友的。’

‘無所謂。朋友貴精不貴多。’賽倫無比自然地回答,順勢坐在了戈爾的身邊。

戈爾多;‘你不和他交朋友無所謂,但是至少要和人家保持良好的溝通吧。不然到時候比賽場上該怎麼辦?’

賽倫;‘……行吧,我儘量。’

戈爾多偏頭觀察著賽倫的表情,發現雖然距離故鄉越來越近,但賽倫沒有表現出半點雀躍,感到隱隱有些焦躁失意。

……看來家家都有本難念的經啊。

戈爾多在心裡為賽倫默哀了三秒,吃完飯後就回到了屬於自己的房間。

重歸陸地的第一個夜晚,他本該睡地很踏實。但是不知為何,已經黑暗下來的旅館裡忽然驚起吵嚷聲,紛雜的腳步和器具被碰撞在地上的雜聲此起彼伏。但外麵卻沒有燈亮起。直到戈爾多的門不知被何人猛得推開,一陣冷風灌進來,木門拖拽在地上的尖銳聲響吵得戈爾多皺起了眉頭,他有些恍惚的睜開眼——

冰涼的匕首不知何時貼上了他的頸間。

戈爾多;‘……’

他望著床前那個披著黑色鬥篷的高大身影,微微皺起了眉頭。

那個身影發出了輕輕的喘.息聲,與此同時,戈爾多還在冰涼的空氣裡隱約嗅到了一股鐵鏽的味道。

‘彆出聲。’黑鬥篷用粗糲的嗓音威脅道,隻是那冷硬嗓音的背後隱藏著的、常人難以察覺的虛弱還是被戈爾多注意到了,‘否則我就割斷你的喉嚨。’

‘你是盜賊,還是搶劫犯?’戈爾多反問道。

同時,他察覺到對方握著匕首的手格外平穩,沒有絲毫的顫抖,考慮到對方現在是負傷逃亡中,卻能保持如此的鎮定,恐怕也不是一般人。

‘……’對方沉默片刻,說,‘這不是你該問的問題。’

戈爾多挑起眉毛,還沒等他做出下一步動作,那雜亂的腳步聲已經經過走廊,逼近了他所在的房間。

‘怎麼辦,再這樣下去,你無處可逃。’戈爾多說道,‘我得先提醒你,我雖然住在這裡,但可不是什麼有背景的大人物,隻是托了朋友的福才能住進這家旅舍。

而且這樣的福我隻能享一晚上,明天我就得離開這兒了。’

黑鬥篷;‘……’

他握著匕首的手緊了緊。

‘幫我離開這裡。’他說,‘隻要你能辦到,我就能讓你天天住在這樣的地方。’

作者有話要說:我的輸入法出了點問題,大家擔待一下。

順便那句對葡萄酒的信形容應該是出自《冰與火之歌》。我覺得夏日的甜美這個形容很傳神。</p

上一頁 書頁/目錄 下一章