第64章 第 64 章(2 / 2)

進了電梯之後,帕特裡克看向尤逸思。

他問:“這位女士是?”

“我的朋友。”貝弗利生怕爸爸問到她的背景,立馬搶答,“我和她認識很久了,在船上遇見,托她一起來幫我抓奸。”

“原來是這樣。”帕特裡克點頭轉過去,表情平靜,但看上去並不太相信這個說辭,隻是因為女兒在場而並沒有盤問。

沒等到追問,貝弗利鬆了一口氣。

尤逸思則向他頷首打招呼。

這位老先生縱橫商海多年,對女兒身邊這個突然出現的朋友有懷疑也是很正常的,她會找機會取信他。

幾人下到二樓,帕特裡克說:“劇院的表演要開始了,現在還想去看嗎?”

貝弗利沒意見,“他的那張票正好可以給我的朋友。”

去劇院的一路上,明明帕特裡克沒有盯著她看,可尤逸思就是能察覺到來自他的目光。

她淡定地接受打量。

費隆為她安排了兩個身份,有必要的話,可以分彆以他的保鏢或是一個新秀時裝模特的身份出現。

貝弗利的朋友可以是一名時裝模特。

三人坐了一個包廂。

這艘遊輪上劇院的結構和華城那座很像,走進來的一瞬間,還讓人以為回到了華城。

舞台上表演的是一出宏大的木偶劇,台上的演員們操縱著大型的木偶展現一段史詩,樂團的奏樂恢弘磅礴而悲壯,木偶身上的騎士盔甲碰撞出叮叮的響聲。

因為木偶的表情刻畫得太細致,甚至顯得有些恐怖。

“這種木偶劇的技藝,一般隻在家庭劇團內傳承。”帕特裡克看著舞台上,講述,“家族會很重視每一個被精心雕刻出來的木偶,損毀也不會輕易丟掉,每一個角色都是他們的家人。邊先生曾經出身於這樣一個家庭劇團。”

尤逸思卻想起華城劇院後台那些詭異的人台。

或許它們並不是什麼設計獨特的人台,而是一些損壞的木偶。

這麼想著,邊良澤連通他的劇院都更加詭異了起來。

貝弗利聽得懵懵懂懂,她對舞台上的表演沒有什麼興趣,隻撐著椅子的兩邊扶手評價:“和他這個人一樣一眼就看的到底的無聊。”

帕特裡克不易察覺地輕輕歎了口氣。

“不,有時候我也看不懂他。”他的低語很快消散。

從劇院裡出來後,帕特裡克帶著貝弗利去購物中心。

等她儘情地刷了卡,回房間去換上自己的新衣服並重新打扮的時候,帕特裡克才叫上尤逸思:“能陪同我一起去挑選一下禮物嗎?”

“送給貝弗利的?”

“是的,為了補上她的生日。”帕特裡克說,難得看見他臉上有些屬於老人的疲倦和遺憾,“因為忙碌於事務,她的生日那天沒有好好陪伴她,這次遊輪之行本以為能讓她高興,誰知出現了這樣的事。”

尤逸思表示理解。

她跟著老人重新回到了購物中心,還以為會繼續進那些商店裡去挑選,沒想到對方被迎進了一個小房間。

幾個職業裝的人向她們點頭,將箱子放在桌上打開,一個一個依次露出陳放在裡麵的珠寶。

從項鏈、耳墜、戒指、胸針到頭飾,五光十色一應俱全,甚至讓人閃花了眼。

“尤小姐,你認為貝弗利會喜歡什麼?”

帕特裡克蒼老的手指在項鏈的襯布上輕輕掃過,抬頭問她。

問題來了。

這是對於她這個突然出現的“朋友”的考驗,考察她是否真的和貝弗利相交,還是什麼彆有用心試圖攀附的人物。

尤逸思輕輕合上了手邊那枚戒指的盒蓋,哢噠的一聲。

“陪伴。”她抬眼,平靜地說,“很多很多的陪伴。來自家人,朋友,身邊的所有人。”

老人就這麼一動不動地注視著她。

“她身邊似乎並沒有很多朋友,明明她很希望和人交流。”尤逸思手指壓著盒蓋,道,“她很希望能對人敞開心扉,隻是缺乏機會。”

帕特裡克的眼睛有點泛紅。

他抬手示意其他人離開。

“貝弗利……”他歎息道,“因為我的身份的原因,她身邊的每一個人必須嚴格審查,不能擁有太多朋友,很多關係也因為我而拆散。”

“可是你所擁有的一切也是為了能讓她過得更好,不是嗎?”

貝弗利的這位新朋友說。

“人生是短暫的,能互相陪伴的時間本來就已經很少,為了外物而本末倒置,會帶來很多遺憾。”

“你說的是對的。”

帕特裡克扯出手帕,輕輕沾了一下眼角。

他再次看向尤逸思時,神情竟然離奇地透出一種慈愛和寬容。

剛剛的話術應該沒有問題,但不知道為什麼,尤逸思被他這過分友好的眼神看著,竟然覺得哪裡有點不是很妙。

“不需要再隱瞞我了,孩子。”帕特裡克語氣暢快,像終於解開了心結,“我可以理解,也一直知道。貝弗利一直缺乏陪伴,可未婚夫背叛的事,她雖然憤怒但並不傷心。”

“看見你,我就更明白了。她很信任你,很在意你的看法,同時和你相處時,的確有在彆人身上不曾見到的開心,好像即將和你一起經曆的什麼事都是值得期待的。”

尤逸思眉峰稍凝,不妙的預感越來越強烈。

“或許我該改變我固執的觀念,接受一些新事物——你看上去,確實也像是一個值得托付的人。”

帕特裡克語氣慈祥:

“你是她的同性戀人吧?”

……

尤逸思:“?”

上一頁 書頁/目錄 下一章