第二十一章 參與部落工作(2 / 2)

為此赫雅還奇怪了好一會兒,不是說獸人的恢複能力都特彆強悍麼?隻要不是斷頭斷腿斷胳膊,就算是給獸人捅個三刀六洞,腸子流一地他都能活下去。而赫雅的印象之所以如此深刻,還是因為書裡麵其中就有一段大肉的情節就是建立在江綿綿和一個傷重到幾乎快死了的後宮在帶傷的情況下還徹夜狂歡,結果第二天人非但沒

掛,還回光返照似的又開始恢複了。

直到後來赫雅才搞明白,原來這些藥草主要的治療對象其實是部落裡的雌性獸人,畢竟雌性的恢複能力不比雄性獸人要強悍,他們依舊需要借助外來的藥力才能更長久的活下去,否則按照這般落後的衛生條件,雌性就是有再多的命都不夠花的。

於是拜此所賜,她在參與采集藥草工作的第一天就找到一個可以讓她避免過上喝血般野獸生活的珍貴寶物。

那是一種非常常見的低矮灌木,枝葉茂密卻十分細薄,生存能力很強,漫山遍野幾乎都能找到它們的生長之處,但這還不是最令人高興的,把這種灌木的樹葉撕碎後泡在水裡,過不了一會水就會帶有微微的鹹味,因為這點點的鹽分根本不夠讓獸人來攝取,所以獸人們隻拿它當成洗清傷口的消炎水用,而赫雅則另外多賦予了它一些彆的功能,例如鹽和刷牙。

因為找到了鹽草這樣具有突破性意義的

寶物,自此采集藥草這項分配成了赫雅絕不會落下的一份重要工作,也幸虧她參與到這個集體活動裡麵。很快,具有止血功能的草根,具有輕微解毒作用的花卉,可以當成綠色植物食用的綠葉瓜果,氣味濃鬱但不會致敏的驅蟲樹葉,甚至還有部分具有致幻和昏迷效果的有毒花草基本都讓赫雅認了個遍,哪怕種類不多,但也足夠讓她具備獨身一人在野外求存的基本能力了。

所以說參與部落分配工作最大的好處就在於此,雖然累了點,苦了點,但至少結果還是非常樂觀的,就目前來看,赫雅已經記住了少量的藥草知識,哪些已知的植物能吃,哪些已知的動物能吃,什麼樣的獸皮適合做成衣服,床鋪用什麼乾草會比獸皮更加舒適等等…

彆看隻是些雞毛蒜皮的小事兒,可到了這樣的世界裡,那都成了比天大的事兒了。

所謂衣食住行,她圖的不就是這個麼?

當然除了基本的生活技能外,赫雅也在嘗試著融入這個世界,獸人語多半都是通用的,

她總不能永遠處在聽得懂卻無法和人溝通的狀態下生活,所以學會獸人語定然是一項她必須要解決的難題之一。

誠然赫雅依舊被獸人們孤立和排擠,但是好在她可以單方麵聽得懂獸人語,所以哪怕沒人和她交流,她還是可以聽懂獸人們都在說些什麼,而她也在這種單方麵聽得懂異世語種的情況下努力想要學習獸人的語言體係,可惜終究還是因為沒人和她交談以作練習,赫雅的獸人語學習進度相當之緩慢。

一邊默默在心裡念叨著那些發音奇怪的單詞,一邊一心二用得繼續做著手裡的工作,等到赫雅把獸皮都一一鋪展開來,陽光已經灑滿了整個部落,越來越多的獸人紛紛從山洞裡走出來,開始了他們新的一天生活。

赫雅估摸著其他負責晾曬獸皮的雌性應該也快到了,連忙加快了手裡的速度,她像是在躲著什麼似的,連正在記憶中的單詞也都全部拋諸腦後,正準備把剩下的幾張獸皮鋪開好離開這

裡,結果她到底還是慢了一步。

上一頁 書頁/目錄 下一章