第2章 我擼我自己嘿嘿嘿嘿(2 / 2)

根據泰加的描述,阿穆爾知道動物們稱呼這個星球為潘納,這裡沒有人類,是完全的動物世界。

不過阿穆爾不相信,他認為這個星球肯定是地球,隻是動物們的叫法不一樣,他覺得可能隻是因為這裡是原始森林,動物們沒有見過人類。

泰加如此仇恨人類,阿穆爾也能理解,西伯利亞虎大多都是人類獵殺的,以至於成為瀕危動物。

他再也不敢問任何關於人類的問題,他很慶幸泰加沒有見過人類,否則他早就被咬死了,他不斷的為自己做心理建設,不怕不怕,隻要不再變成人類就能活下來。

這時三隻小虎崽的肚子叫的更加厲害了,他們太餓。

泰加:“走,爸爸帶你們去吃好吃的。”

走出山洞後,阿穆爾看到了無比震撼的美景,風雪已停,耐寒針葉林的肅穆和亞熱帶闊葉林的柔美在這裡完美的融合,被厚厚的積雪覆蓋後,更顯得旖旎壯美。

泰加吃了大大一口雪,吃雪是這裡所有的動物在冬天補充水分的主要方式,三隻虎崽也學著爸爸的樣子吃了一大口雪。

阿穆爾覺得雪好好吃,就跟冰沙一樣吃在嘴裡欻欻響,融化後甘潤的雪水好喝到爆,他忍不住吃了好幾口。

他們走在厚厚的積雪上發出嘎吱嘎吱的聲音,虎爸爸留下大大的腳印,小虎崽們留下小小的腳印。

阿穆爾覺得非常的新奇刺激,他真的變成了一隻西伯利亞虎幼崽,走在一望無際的雪林之中,他有超級厲害的爸爸,可愛的弟弟妹妹,這也太美好!

泰加長長的尾巴就像大型逗貓棒,三隻小虎崽一邊走一邊搶著爸爸的尾巴玩。

阿穆爾以為自己有成年人的思維肯定不會被大型逗貓棒誘惑,但他的虎崽身體就是忍不住的想去抓,抓尾巴真好玩!

虎崽們太餓,跟在虎爸爸身後跑的很快,經常因為跑的太快而一跟頭栽進厚厚的雪裡,他們又立即爬起來抖抖身上的雪繼續走。

也不知道走了多久,虎爸爸停了下來,他將小家夥們安頓在了一個隱蔽的小石窠裡麵。

泰加:“就在這裡,不許亂跑,爸爸很快就回來。”三隻小虎崽連連點頭。

阿穆爾看到小山坡下麵有一個由幾顆大樹倒下自然形成的虎窩,一位虎媽帶著三隻小虎崽。

虎媽看上去隻有四歲左右,雌虎三歲性.成.熟,這位虎媽太年輕,三隻小虎崽眼睛都還沒有睜開,可能才剛出生幾天。

虎媽愣愣的看著三隻小虎崽,第一次當媽媽,她還在懵逼中,眼神仿佛說著:這真是我生的嗎?好神奇!

小虎崽們嗷嗷叫著要吃奶,虎媽一屁股躺了下去。

阿穆爾眼睜睜的看著虎媽坐到了一隻小虎崽,他很想大喊:這位大姐,你壓到你的崽了!

這隻雌虎至少有500公斤重,剛出生的小虎崽就隻有成年男人手掌大小,瞬間就會被壓死。

很多第一次當麻麻的雌虎都會不小心壓死自己的幼崽,可能是夜裡睡覺忘記自己有崽子翻身壓死的,或者坐下來壓死的等等……

虎媽的第一窩幼崽總是花式死亡很難養活,每一隻幼崽的死亡都會讓虎媽很傷心,同時也增加她們的育兒經驗。

第一窩幼崽:所以我們是用命在為後來的弟弟妹妹們換經驗值???

這位年輕的虎媽感到屁股下有東西在動,她抬了抬屁股,小崽子用儘全身力氣爬了出來。

差點被壓死的虎崽嗷嗷叫著,仿佛在控訴:麻麻,您對自己的體重沒有一點兒數嗎?

虎崽們吃飽了奶,虎媽又站了起來,她叼起一隻幼崽走向了一個山洞,就這樣一隻一隻的叼,直到把三隻小虎崽全部轉移到了山洞裡。

虎崽轉移完畢,虎媽又回到了之前的巢穴裡,她在確認是不是所有幼崽都已被轉移到了新的虎窩,年輕的虎媽總是這樣,她們會忘記自己生了幾隻小虎崽,隻能反複確認以免遺漏。

接著阿穆爾看見泰加拖著一隻馬鹿走向了這隻雌虎的洞穴。

泰加和雌虎在洞口差點打了起來,雌虎不斷怒吼著驅趕泰加,泰加就是不走。

阿穆爾猜到了泰加的意圖,泰加想用獵物作為交換條件讓這隻雌虎給他們吃奶。

護崽的母老虎超凶的,即便泰加的體型比雌虎大很多,泰加是整片泰加林的王,雌虎根本招惹不起泰加,但為了小崽子,她會用命去拚。

僵持好一陣後,阿穆爾看到雌虎開始吃泰加送的馬鹿,也就意味著泰加談判成功了?

泰加朝著他們狂奔而來,沒一會兒就跑到了他們身邊說:“走,爸爸帶你們去吃奶!”

很快,他們就跑到了雌虎的身邊,雌虎的體型太大太健壯,小崽子們很害怕,再餓也不敢上前。

這時,洞口的樹上傳來尖利的聲音:“泰加,我尊敬的王,我聽說您那裡有一個怪物,聽棕熊的描述,那怪物很可能是人類,您要立刻咬死他,人類會給我們帶來災難!”

說話的是一隻渾身堆滿了雪的獼猴,樹上也全是厚厚的積雪,咋眼一看雪猴和積雪簡直無法分辨。

阿穆爾十分惶恐,他想辯解他不是人類,卻突然變成了人類幼崽的狀態,他還不能很好的控製自己的兩個身體,特彆是在這種緊急的情況之下。

雪猴驚恐的尖叫著:“人類!他是人類幼崽,他會長大,長大後的人類超可怕,他會毀了泰加林!我的王,您快吃了他,不要讓他長大!”

雌虎看見變成人類幼崽的阿穆爾露出了森森獠牙怒吼著。

泰加看向阿穆爾,阿穆爾滿眼含淚,他想替全人類向這些美麗的生靈道歉,可道歉又有什麼用。

因人類的過度捕殺,現存野生西虎已不足500隻,接近滅絕。

上一頁 書頁/目錄 下一章