待早餐端上桌子的時候,未來梨佳正邁著小碎步走到客廳來,待她發現桌子上的早點時,有些驚訝。
在她的印象裡這些活一直都是女人做的,他的父親就從來沒有在廚房煮過飯,哪怕母親不在家傭人出了門,他寧願餓著肚子也不會去做。
“清晨吃點粥對胃好,梨佳醬,來嘗嘗。”
衝田春政幫她盛了一碗粥,未來梨佳有些受寵若驚,她本來便覺得自己今天起的遲了,按理說她應該起的比他還要早,早早的為他準備好一切才是。
她從他手中接過這一碗溫熱的米粥,幾勺綿軟的粥下肚,仍是有些發愣。她沒有想到她的旦那真的會烹飪,願意為妻子做這些事情。
“旦那……”
“無事,偶爾做一下也不礙事?”
“謝謝旦那。”
“謝什麼,那以後我可是要天天說一句謝謝梨佳醬了。”
說到這裡,未來梨佳才笑了笑,看著衝田春政內心帶了歡喜,幸福是什麼?大概這就是幸福吧。
吃完了早點,未來梨佳在沙發上做了好久,身上仍是帶了幾分酸痛,可是想了很久,隻回想到昨晚他的親吻,其餘的便是一概不知了。
衝田春政知曉她身體不便,便也陪著她聊天看報,時不時的同她講述讀誦報紙上的詩篇。
這個時期的詩歌多是後期新月派和現代派為主,湧現了許多傳頌後世的華美詩歌。
比如戴望舒的《雨巷》《我的記憶》和《我用殘損的手掌》,卞之琳的《圓寶盒》《斷章》,這些都是在三十年代被創作出來的優美詩篇。
報紙上刊印的一首正是卞之琳的《三秋草》。
“你留給彆人懷想與猜測的理由。
所有的衰敗都曾有過聲勢浩大的出生。
成群的雲朵與日子,路過未經愛染的三秋草。
我閉上眼睛,聽見來年的春天。
繁花喧嚷,不起眼的野花在草叢裡推搡。”
衝田春政用日語翻譯著詩篇的意思,未來梨佳靜靜的聽著。
待衝田春政用日語讀完了後,未來梨佳開口道:“旦那,這是一首中文詩,你能用中文讀一遍嗎?雖然我聽不太懂,但是中文詩自有他自己的韻律,翻譯出來倒是沒有原來的韻律美了。”
衝田春政眸子亮了亮,想不到她有如此見解,以前有人試著把李白的《靜夜思》翻譯出來,卻不知曉,外國人固然知曉了意思,可是翻譯出來的詩篇便失去了那種語言的韻律美。
當他讀到“我閉上眼睛,聽見來年的春天。”看著眼前靜靜聆聽的人兒,衝田春政隻覺得內心也如同這詩篇一般被揉化了。
作者有話要說:感謝為我投出霸王票或灌溉營養液的小天使哦~
感謝投出[地雷]的小天使:我不是小小的雨、醬紫、咯咯咯、在水一方、Ko56281個;
感謝灌溉[營養液]的小天使:
。。。。。。1瓶;
非常感謝大家對我的支持,我會繼續努力的!:,,,