第180章 團滅,清場,黃雀現(1 / 2)

“哈莉,馬羅尼正帶人圍攻聯合醫院,科波特已經救下羅馬人,你能不能過來接應我們?”戈登急切道。

樓下的確槍火連天,十多輛武裝麵包車圍住醫院前後門,超過百名槍手在二樓和三樓之間激戰。

科波特沒能完全取得戈登信任,但馬羅尼帶人過來索要法爾科內時,企鵝的確嚴詞拒絕,還帶領小弟和馬羅尼交火。

見此情景,戈登就真的撥通了哈莉的手機。

“這關你什麼事?”哈莉道。

“法爾科內不能死,他若死,哥譚必然陷入長時間的混亂。”戈登激動道。

“你之前還想逮捕他。”哈莉古怪道。

戈登歎道:“我現在依然想逮捕他,但接受法律審判,和被黑邦份子殺掉,意義完全不同。

他被審判,法律的威嚴得以彰顯,城市會更安寧。

他被槍殺,兩大家族衝突,必然日夜槍戰,天天死人,飽受其害的市民,對法律和更加失去信心。”

“法律和,我不在乎。當日我需要它們的時候,它們也不在乎我。”哈莉淡淡道。

“所以我才要努力,讓法律發揮應有的作用,避免同樣的悲劇,發生在其他人身上。”

“你繼續努力。”哈莉道。

戈登怔了怔,道:“我覺得你挺講道義的,應該不會放棄法爾科內才對。”

哈莉沉吟良久,道:“我的確不想放棄卡麥,可半個小時的路程,隻怕不等我趕到,科波特就頂不住了。”

“你儘快來,我們儘量頂住。”戈登道。

“好吧”

電話剛掛斷,提著一支雷明頓散彈槍的科波特就急切靠過來,問道:“如何,她肯來嗎?”

“她正在趕來的途中。”戈登道。

“那就好,”科波特眼中的喜色不加掩飾,大聲向激戰中的小弟喊道:“魔女哈莉即將帶人趕到,我們堅持住,馬羅尼完蛋啦!”

半小時後。

雙方死傷枕籍,科波特臉色蒼白,頭發汗濕,黑西服上還沾有大片血汙。

“她到了沒?”

他茫然四顧,走廊上、樓梯口、病房門前,都能看到彈孔和屍體。

他帶來的五十多號槍手,能站著的不足一半,而且他們開始缺少彈藥,一部分人看他的眼神飄忽莫測,不知心裡在想什麼。

總算紅屋酒吧的狙擊手給力,馬羅尼的損失更慘重。

不過他的小弟也更多,二十幾輛車,源源不絕趕來,超過兩百名槍手。

企鵝隻是法爾科內家族一員,馬羅尼卻帶領整個馬羅尼家族參戰。就像同樣規模的兩個國家,一國領主對抗另一方的整個王國,企鵝當然吃虧。

“電話沒人接。”戈登也麵色慘白,萬想不到戰鬥能如此慘烈。

他好似回到幾年前在陸戰隊的日子,米軍炮火下的伊克人,也不過如此了。

“該死,她不會耍了我們吧?”科波特臉色陰晴不定,快步走回老卡麥的臥室,撥通大人物凱瑟琳的電話。

“魔女哈莉在哪?”他大喊。

“正在過橋。”女人淡淡道。

“都半個小時了,還在過橋?”科波特激動道。

“有輛運輸化學原料的卡車出了事故,導致威廉斯堡橋封鎖,她必須退回去,換曼哈頓大橋。”

女人聲音依舊平淡。

隻要把魔女誘出來就行,無論科波特和馬羅尼誰能贏得最終勝利,對大人物都沒區彆。

勝利者有解決魔女的義務,而企鵝最主要的任務引出哈莉,已然完成。

“法克,繞行曼哈頓大橋,至少再等半小時。”企鵝人臉都綠了。

“出現這種事故,誰也無法預料。”

女人的風輕雲淡,終於激怒企鵝。

“在我被馬羅尼乾掉前,我會先打電話給魔女,告訴她一切。”他惡狠狠道。

顯然,最會揣摩大人物心思的他,也能猜到女人此時的想法。

“我可沒讓馬羅尼對你趕儘殺絕。”女人冷冷道。

“你能越過兩大黑邦家族,直接命令,彆否認,洛布已經漏了底。讓他們全員出動,配合我搞定馬羅尼。”科波特吼道。

“好,你等著。”

女人掛斷電話,譏諷一笑,又撥通另一個電話:“喂,菲什,是我。你贏了,我接受你的報價。”

菲什淡淡道:“你壓根不需要考慮這麼久,從我歸來開始,小企鵝的可悲結局就已經注定。

他站在二樓,洋洋得意俯視一樓的馬羅尼、老卡麥和魔女哈莉,卻想不到我已在三樓架好狙擊槍,把他的滑稽腦袋套進十字準星。”

“你是對的。”凱瑟琳歎息一聲,“菲什,歡迎回來!”

“準備好香檳,等我提著企鵝、卡麥和魔女的腦袋見你。”菲什傲然道。

“我等著。”

掛斷菲什的電話,凱瑟琳端起咖啡杯,動作優雅地輕抿一口,又撥通另一道電話。

“從此刻開始,紅屋酒吧哥譚刺客組織中止和科波特的雇傭合同。”

“我們是撤離,還是聽誰的?”蜂後的聲音從電話另一頭傳來。

“菲什穆尼替科波特,接下你們的合約。”

“夫人,我明白了。”

哥譚聯合醫院。

洛布放下電話,眼中詭異一閃即逝。

“四架直升機,皆裝載有134火神炮,一左一右兩名狙擊手。”他說。

“好,太好了!”企鵝激動得直拍巴掌,“四台火神炮從天上射擊,看馬羅尼還有多少槍手來堵搶眼!”

戈登張張嘴,欲言又止,神色十分複雜。

這警、匪一家親的和睦場景,讓他感到無儘的絕望。

“,如果有直升機支援,咱們最好立即上天台,這裡快守不住了。”樓梯口連連開槍的布奇,回頭大叫道。

“上天台,帶著卡麥一起走。”科波特立即決定道。

當即兩名主動上前,把老卡麥抬上推車,一行人浩浩蕩蕩衝向天台。