第59章 番外:倫敦(5)(2 / 2)

夏洛克平靜地答道:“你未免太過自命不凡。隻有極其自卑人,才會通過虐.殺他人獲取價值和快.感。你看,我像是自卑人嗎?”

雷斯垂德最有發言權:“他要是自卑,蘇格蘭場警探也不會整天被嘲諷了。你還是老實進監獄裡待著吧!”

——

白蘭芝坐在露天咖啡廳,捧著一本雜書,安靜地翻看。她側顏清麗秀美,路過人都忍不住向她側目。她絲毫不受四周目光影響,看了看手中懷表,等著埃裡克和夏洛克談話結束。

這時,一個青年紳士走過來,在她對麵坐下。他鼻梁極高,嘴唇蒼白,下巴始終高抬,穿著高領襯衫和黑色禮服,身份地位似乎很不一般。白蘭芝隨意地看他一眼,說道:“這裡有人,先生。”

“請稱呼我為爵士。”青年紳士態度高高在上。

“好,爵士先生。”白蘭芝語氣平淡,“對麵座位已經被人預定了。”

青年紳士皺皺眉,似乎很不滿她裝瘋扮傻:“女士,是我說得不夠清楚嗎?那我再正式地介紹一下自己身份。我是詹姆士爵士,為政.府工作,年薪兩千英鎊。不知你對這個條件是否滿意?”最後一句語調譏諷上挑,顯然是認為,他這個條件足以令白蘭芝立刻激動地跪倒在地,高聲祈求成為他情.婦。

白蘭芝臉不紅心不跳地說道:“是嗎?那我也需要介紹一下我身份,我是來自法國奧黛爾,音樂家,作曲家,隨你怎麼稱呼,年薪一百萬法郎,也就是四萬英鎊,不知這個條件能否讓你滿意地滾蛋。”

青年紳士蒼白臉孔立刻漲紅:“你什麼意思——”

這時,一個低沉淡漠聲音響起:“你們在聊什麼。”

埃裡克和夏洛克並肩走了過來。兩人身形均是高大挺拔,一個麵容可怖,一個相貌英俊,站在一起視覺衝擊力極大。青年紳士先是被埃裡克可怕容貌駭了一跳,然後看到他身上價值不菲鑽石袖扣、純金紐扣,和做工精巧絕倫腕表,臉上不由閃過一絲嫉妒。他知道製作那隻腕表工匠,聽說那人一年隻製作一隻鐘表,能被選中出售人,都是社會頂尖名流,也不知這個醜八怪走了什麼狗屎運,渾身打扮竟如此豪華奢侈。

“沒聊什麼。”白蘭芝合上書本,不緊不慢地說,“這位爵士不小心坐錯了位置,我相信他不是故意。”她又對青年紳士介紹道,“這是我丈夫,這是谘詢偵探福爾摩斯先生。”

女士主動向爵士引見紳士,是一件十分失禮事情。夏洛克卻沒有說什麼,微微點頭,默認了她說法。埃裡克就更不會反對她做法了,哪怕白蘭芝當場把詹姆士爵士打一頓,他也隻會不讚同地說:“為什麼不讓我來。”

聽見白蘭芝說醜八怪是她丈夫時,青年紳士臉孔紅了一分,聽到福爾摩斯大名時,他臉色更是直接漲成豬肝色。福爾摩斯是誰?能為公爵辦案,蘇格蘭場都不敢得罪人。白蘭芝丈夫財力不僅比他高,人脈更是比他廣,他剛剛炫耀,就好比麻雀在孔雀跟前炫耀羽毛一般。幾乎是立刻,他就站起身向外麵走去,連社交禮儀都忘記遵守。

沒人在意青年紳士羞憤。埃裡克倒是有些介意他和白蘭芝坐在一起,不過他是介意所有刻意親近白蘭芝人,很快就被白蘭芝過於冰涼手掌吸引了注意力。

白蘭芝攏緊大衣,鑽進他懷中:“不知道,可能是感冒了吧。最近吃什麼都沒胃口,剛剛聞到咖啡澀味更是有些犯惡心。”

夏洛克聽見這句話,低頭望向白蘭芝,目不轉睛地打量著她小腹和雙腿,視線幾乎有些露.骨。

埃裡克察覺到他目光,神色冰冷,幾近震怒地訓斥道:“夏洛克·福爾摩斯,注意你眼神!”

夏洛克慢悠悠地說道:“不好意思,但你很快就會感激我,根據我解剖孕婦屍體經驗,你妻子可能已有身孕。畏寒、惡心、嘔吐,都是正常反應。”網,網,大家記得收藏或牢記, .報錯章.求書找書.和書友聊書: