第一百四十二章(1 / 2)

玉藻前說女王陛下的身上有死人的臭味,換句話說, 就是屍臭對吧。

原本明亮又熱鬨的宴會廳, 在他說出這句話之後, 好像瞬間便得陰森了起來, 一下子從觥籌交錯的酒會轉到了驚悚懸疑劇場。

不管女王陛下的年齡到底是如何,原澤真可以確信她的確是還活著的,能夠動作也能夠說話,可活人的身上又怎麼會有屍臭呢?

還是說, 這跟女王陛下將自己遮得密不透風有關?

原澤真不動聲色的將內心的疑惑隱藏了起來。

之後女王又問了他很多東西,大多都是這些年在國外過得怎麼樣, 回來之後習不習慣之類的, 都是些非常家常的,讓人心生溫暖的問題,可以看出女王是真的關心“真亞”。

原澤真按照00號給的標準模板回答了, 接著女王明顯是高興極了,將他推向宴會廳,想讓他多跟人交流, 交多一點朋友。

……不,他並不想交朋友。

哪怕是在這個時期的英國, 不如說,隻要是在上層社會, 人際交往一般都會帶上爾虞我詐, 想要交個朋友還要費力辯清對方的笑臉是不是真的,那也太累了。

所以一開始原澤真走下去的時候, 的確是有不少人拿著酒杯湊上來說話,可是因為他實在是個聊天鬼才,沒有人能在那個尷尬至極的氛圍裡待上十秒鐘,隻能找各種理由又走了。

其實原澤真就是全程表情淡漠,然後不停的“嗯”“啊”“哦”“可以”“還行”五連而已。

他就站在宴會廳的角落裡,等待著晚宴結束而已。

女王以一種長輩的標準心理想要讓他多去擴展人際關係,他也沒有拒絕不是嗎,隻不過是那些人自己走開了,她也不好說什麼。

然而原澤真聽見不遠處的幾名貴族在談論著什麼。

“……女王陛下到底在想什麼,這種時候居然還開宴會……”

“沒有辦法,事件發生了,現在蘇格蘭場都沒有消息……”

事件?

原澤真注意到這個詞。

最近是有發生過什麼事件嗎?

係統說他隻要等到這個世界的主要事件結束了就能夠回去了,這就是主要事件?

天草四郎:‘根據我被給予的知識,這個時間點的話,發生的大事件大概就隻有那件事了。’

震驚世界,並且現在也讓人聞風喪膽的——開膛手傑克。

就連原澤真這種不怎麼知曉曆史的人,也知道開膛手傑克,知曉有關於開膛手傑克的一些事件。

因為這個事件實在是太出名了,到了他原本世界的現代,經由這個事件改編的各種作品不知道有多少,就算不想知道也不得不知道。

仔細算算的時間的話,聯係到他之前看到的那個報紙上的年份,開膛手傑克的事件的確是發生到這個時候。

……誒,等等?

可是那樣的話,無論是女王還是南丁格爾的年齡,都不對了啊?

不是說這個世界的時間線整體往後推移了嗎,如果是真的推移了,開膛手傑克的事件根本不會在這個時候發生啊。

難不成那些貴族討論的並不是這個事件?

原澤真疑惑著,然後靜悄悄的往在那邊談話的人的身後挪了幾步,繼續聽他們講話。

接著他就確信了,他們說的,的確就是那個有名的開膛手傑克事件。

在英國近代的曆史上,於倫敦東區的白教堂一帶以殘忍手法連續殺害□□的,也隻有開膛手傑克了。

從這幾名貴族的談話中可以聽出,現在凶手並不叫開膛手傑克,在前不久發現了一名死去的□□之後,兩天前又再次在白教堂附近發現了新的屍體。

死者同樣是□□,並且屍體被發現時已經是麵目全非,臉部被毆成瘀傷,部分門齒脫落,頸部還被割了兩刀。但最殘忍的是腹部被剖開,腸子被拖出來,腹中女嬰也遭利刃嚴重戳刺。

如果之前被殺害的□□隻是讓蘇格蘭場認為這隻是一起普通的殺人事件的話,第二名受害者的出現,就意味著這已經變成了連環殺人案,凶手的作案手段之殘忍讓人心寒。

開膛手傑克之所以被世人這麼稱呼,還是因為他在犯下第三起案件時,向新聞社寄信時,信中的自稱。

也就是說,這起案件雖然已經引起了蘇格蘭場的重視,但還沒有那麼的重視,而女王陛下舉辦的這場晚宴,雖然更多的還是為了慶祝“真亞”回國,但順帶的,也為了讓這些貴族們放下心。

實際上貴族們根本就沒有把這兩起事件放在心上,蘇格蘭場懷疑這是連環殺人案?哦,那就是連環殺人案吧,反正事件發生在貧民窟周圍,死的又是□□,根本就跟他們沒有關係。

“……事件還會發生嗎,真是太可怕了,我在晚上都不敢出去了。”

有穿著華麗禮服的女子說著,但話語中卻沒有多少擔驚受怕之意。

也對,身為貴族的她,走到哪裡都有一堆下人跟著,又怎麼會一個人在夜晚去到貧民窟呢?

開膛手傑克的事件在整個世界都很有名,因為當時英國的社會環境以及各種因素畢竟比不得現代,沒有什麼高科技手段,所以這個事件成為了懸案。

事實上,在事件發生之後,蘇格蘭場對於如何破案根本毫無頭緒,追查了三年都一無所獲,最終被維多利亞女王下令終止對這個事件的追查。

啊,不對,原澤真覺得自己在醫館裡看電視的時候,好像看到說已經有人通過各種高科技手段查出凶手是誰了?

不過那也跟他沒關係。

即便知道凶手的身份,知道接下來還會有人要死去,他也不會出手乾涉。

00號說他隻要依照身份設定,像是度假一樣待在這裡就好了,不會去自找麻煩。

上一章 書頁/目錄 下一頁