78、意外來賓(1 / 2)

總管原名格蕾絲 清供 6781 字 3個月前

格蕾絲象征性地和塞西爾探長打了個招呼,就匆匆進了彆墅所在的院落,把其他人丟在了身後。

她的行為,惹得塞西爾探長意味深長地看了她一眼,又探究地看向公爵大人。

原本在格蕾絲身後沒多遠的弗格斯探長偷偷放慢腳步,湊到公爵大人身邊,鬼鬼祟祟地問道:“報紙上的廣告是你登的吧?”

“你為什麼認為是我登的?”公爵大人還想掙紮一下。

“格雷厄姆做不出這麼不體麵的事。”

麵容英俊,出身高貴的公爵大人不敢置信地看了一下自己的今天的穿著打扮,確定沒有任何失禮之處,然後控訴地瞪了弗格斯探長一眼。

我堂堂公爵居然還算不上是個體麵人?

大概是他的肢體和表情語言太強烈了,以至於弗格斯探長這種老直男都看出了他的內心台詞。

“你少做點不體麵的事,比穿三百件三十基尼的禮服都強。”

最好下次跟蹤格雷厄姆的時候彆叫上我。

一向隻喜歡跟蹤罪犯的弗格斯探長,可不喜歡對著一個好人做這種見不得人的事。

而且看格雷厄姆那個樣子,恐怕還對雇主的行為一無所知呢!

眼看著距離格蕾絲越來越遠,弗格斯探長追了過去,末尾他小聲補了一句,“那句廣告詞也就隻能上上小報了。”

兩人重新跟上格蕾絲的腳步的時候,公爵大人還十分不服氣。

什麼叫“隻能上上小報了”?

他為了麵向大眾,才想出來的通俗易懂的廣告詞,居然被說的一文不值!

一定是弗格斯這老家夥不懂欣賞。

而且他自己還不是看了這種“不體麵”的報紙?不然又怎麼可能看到他登的廣告?

不過他不會向格雷厄姆告密吧?

公爵大人緊張地看了弗格斯探長一眼,收到了對方一個促狹的笑。

這時格蕾絲注意到,院子裡的車夫似乎正在查看馬車的車輪,嘴裡還嚷嚷著,“彆讓我發現是誰乾的,讓我發現他就死定了”。

這家夥看起來四十歲左右,臉上還有很多雀斑,身高不算特彆高,但有一種勞工階級的力量感。

從他那張平庸甚至有些醜陋的臉上,格蕾絲看到了流氓地痞身上

常有的、動物一般的凶殘特質。

而且他的口袋裡,還有一張賭馬時會留下來的票根,昭示著他的賭徒身份。

格蕾絲特意留意了一下,發現那上麵古德伍德賽馬場的標誌,這種老牌賽馬場,除了貴族以外,通常都是一些嗜賭成性的男人才會去的地方。()

因為在這裡比賽的都是很有名的馬,有的甚至是一些貴族的愛馬,賭注一般不會低。

以眼前男人這種身份,特意跑去看古德伍德賽馬場的賽馬會,恐怕長此以往,經濟上會出現很大的危機。

“他是這裡的車夫,名叫卡特,在這裡工作了十五年了。”塞西爾探長說道。

雖然他心裡很想敷衍了事,但隨行的人裡有一位公爵,使得他不敢怠慢。

不過讓他覺得驚奇的是,這位公爵似乎和他的總管相處的相當好,以至於讓他覺得,那個金發年輕人並不是他的仆人,而是他的友人。

畢竟把雇主丟在身後的仆人,尤其是把一位公爵丟在身後的仆人,他還是第一次見到。

但鑒於弗格斯探長昨天聲稱要去找“一便士偵探”,塞西爾探長對於這位金發年輕人的身份自然不做他想。

幾人隻在外麵大概地轉了一圈,然後就有女仆過來開門,請他們進到彆墅裡去。

鬱金香彆墅是一棟很老的房子,陳舊的氣息在整棟房子裡彌漫,使得這棟房子已經與原本的名字並不匹配了。

這棟房子還是喬治亞時期的風格,保守估計已有四十年的曆史。

幾人從正門進去,先要經過一個圓形的門廳,門廳後麵是起居室,中央擺著一架舊鋼琴,似乎很久沒有人彈奏過了。

起居室右手邊,就是一樓的客廳,一個一頭棕發的年輕男人正坐在沙發上,表情略顯煩躁。

這人看起來和公爵大人差不多高,但麵容看起來更加柔和。

不同於公爵大人那張拒人千裡之外的“高貴臉”,這個人雖然長相不算出眾,但卻有一種女人們喜歡的溫柔特質。

即使是在心煩的時候,他的表情看起來也說得上是溫和無害。

“哦,你們好,我……”男人歎了口氣,“我是一名律師,名叫愛德華·倫納德。”

“律師?您是受羅內因先生雇傭嗎