第78章 最終解釋權(2 / 2)

如果使用了多義的語言單位,又或者產生語法,修辭上麵的謬誤,甚至標點符號,句讀,表情包,都會使得想要表述的本意遭到扭曲,破壞,造成意想不到的後果。

(注:有人聊天記錄當中使用表情,造成誤解的,也有判例,好比說一個手勢比OK的表情,有判例認定為表示同意,但也有判例認定為無效表達)

這一次斯考德簽署的契約,就存在著嚴重的漏洞。

這個時候,羅蘭的發言,就意味著絕對的話語權!

“尊敬的諾莫斯陛下,賽裡斯語是一種很高效很靈活的語言,但有的時候,這種靈活性也可能會造成一些歧義和誤解……”

肅穆威嚴的位麵法庭中,羅蘭娓娓道來。

他以此為開端,針對此前已經和芙蘿婭,斯考德,伊雯解釋過的再度闡述起來。

漢語的這一點特性,在後世可沒少被某些人詬病。

如果遇到多音字,同音字,近義詞,反義詞,就更加麻煩了。

曾經有人在網上試圖利用“施氏食獅史”、“大敗大勝”之類表達漢語的博大精深,反倒被人批判表意不明,模棱兩可。

但這種事情,是要辯證來看的。

正是因為漢語的靈活性,造就了很多意境之美,令人回味無窮。

想要精確表達,注意規避含糊其詞的說法,注重語境限製和上下文的關聯即可。

不過現在,羅蘭需要的恰恰就是模糊。

足夠模棱兩可,才有可操作的空間。

“……因此我認為,就字麵意思而言,想要判斷究竟是斯考德從對方處借取了金幣,還是對方從斯考德處借取了金幣,是無法做到的。

我的結論是,該契約的歧義性客觀存在,兩種意義同時存立。

發言完畢。”

一瞬間,如山如嶽的巍峨氣勢鎖定羅蘭。

羅蘭感覺到,幾道類似「誠信暗示」、「測謊術」、「偵測思想」的神術落到了自己身上。

神也並非全知全能,隕落的法律之神,更加做不到。

但強大的神術,至少能夠保證凡物無法在祂麵前**法律。

即便是等級高達20的滿級凡物。

“證人,你可保證自己證詞無誤,沒有任何誠信或者專業性上的缺陷?”

古老神靈的聲音飄蕩在法庭中,充滿無上的威嚴。Μ.166xs.cc

“我謹代表自己個人,對以上陳述的真實性和權威性作出擔保。”

神術光芒不變。

“證人證詞已經明確,本庭在此宣判。”

眾人聞言,不由得全部起身,神情肅穆聽著那個古老神靈的聲音述說。

“本案所涉契約,適用‘約定不明’及‘多種解釋’的歧義要件,根據通俗語義,專家證詞,平等自願,知情原則,具體條款等綜合因素,裁定作廢!

與此同時,駁回被告主張(艾克西普從斯考德處借取金幣)。

現在,閉庭!”

“咚!”

法槌重重落下,沉悶的聲音蕩響四周的天地。

隨著古老神靈聲音的宣告,神力籠罩雙方。

它在摧毀雙方所持契約的同時,也把原告和被告雙方送回了……

原處!

原處原處原處!

艾克西普眼睜睜的看著自己召喚來的迪基戈魔消失,然後自己又再一次出現在了斯考德的住宅中,不由得徹底傻眼。

上一頁 書頁/目錄 下一章